退休后,车兆和参赞仍在以其它形式参与中外文化交流工作,包括被北京大学国家对外文化交流研究基地聘请为特聘专家,多次举办讲座;应商务部、农业农村部和科技部所属干校和培训学院之邀,为“一带一路”国家来华培训的学员做英文讲座《文化视角看中国》;应国家文化艺术基金理事会之邀,担任评审委员等。车参笑言:“愿再为中...
主要著作:《夕阳斜照·文化外交散记》 《荷风细语·一位文化使者的悦读与思考》;主要译作:《似花还似非花•犹太诗人拉亥尔诗选》《红宝石•南非短篇小说精粹》等。本文作者车兆和(右一)在丁绍光先生(左一) 上海府邸 丁绍光这名字,早就如雷贯耳。上世纪九十年代初,我在文化部工作期间,就接触到他的...
将思乡情化作工作的动力 讲述人:车兆和(原文化部外联局参赞、北京大学国家对外文化交流研究基地特聘专家)我是一名文化外交官。1982年自北京外国语大学英语系毕业后,我被分配到了原文化部对外文化联络局,直至2015年退休,我先后在菲律宾、美国、以色列、土耳其等国家工作,从事中外文化交流工作。在外行人眼里,外交是...
艺术|荷风细语见精神——读车兆和新著《荷风细语》有幸第一批读到老同事、好朋友车兆和同志最新出版的大作《荷风细语》随笔文集,十分高兴,特表祝贺。该书由中国国际出版集团所属海豚出版社副社长王水亲自出面精心编辑,于2021年10月第一版第一次印刷,公开发行。甫一面世,即接到兆和微信通知,已快递一本给我。
车兆和; 作者单位 原文格式 PDF 正文语种 chi 中图分类 人才管理; 关键词 男人和女人; 美国观众; 戛纳; 这样看来; 时运亨通; 新闻周刊; 音乐电视台; 毫不掩饰; 斯特拉; 中学教师; 入库时间 2024-04-22 20:32:29 相似文献 中文文献 外文文献 专利 1. 这些职业越老越吃香 [J] . 方怡晖...
为庆祝2013年中国春节的到来,洛杉矶地区的中国文化节目在中国对外文化交流协会的支持与驻洛杉矶总领馆的组织安排下,堪称好戏连台,一系列原汁原味的“欢乐春节”主题庆典活动持续半个月之久,令海外华人在浓郁的中国文化元素中过了中国味儿醇厚的农历新年。回顾2013年“欢乐春节”活动,之所以比往年更加抢眼红火,是因为形...
课程主讲: 所属机构: 所属分类:大学综合 下载方式:百度网盘【mp4】120.59MB 播放帮助:查看网盘播放说明 暂无预览 添加快捷方式到桌面 合集网盘下载 假如还有来生——我的文化外交生涯视频教程 车兆和 1讲 首尔中国文化中心的相关介绍 第1讲 假如还有来生——我的文化外交生涯.mp4...
通过书中一篇篇文字,我看到了一位读书人的文化情怀、一位使者的文化之眼、一位外交官的爱国之思。那些难忘的人和事,那些爱读的书和诗,丰盈了一颗赤子之心。就这样,一位谦和儒雅、博学多才、敬业爱国的文化外交官的形象出现在了我眼前。车兆和,原文化部外联局参赞、北京大学国家对外文化交流研究基地特聘专家 ...
【编者按】本文作者/车兆和,原中国驻外国使领馆文化参赞。曾先后在中国驻菲律宾、美国(华盛顿)、以色列、土耳其、南非、韩国和美国(洛杉矶)使、领馆做外交官,曾担任过文化秘书和文化参赞(正局级)。还曾担任驻首尔中国文化中心主任,国家艺术基金专家委员会评审委员,北大艺术学院暨国家对外文化交流研究基地特聘专家等。研究...
【编者按】本文作者/车兆和,原中国驻外国使领馆文化参赞。曾先后在中国驻菲律宾、美国(华盛顿)、以色列、土耳其、南非、韩国和美国(洛杉矶)使、领馆做外交官,曾担任过文化秘书和文化参赞(正局级)。还曾担任驻首尔中国文化中心主任,国家艺术基金专家委员会评审委员,北大艺术学院暨国家对外文化交流研究基地特聘专家等。