此句可译为:到了第二年,政务顺利,百姓和乐,各种荒废了的事业都兴办起来了。此句出自范仲淹之《岳阳楼记》,乃述滕子京谪守巴陵郡,励精图治,致使政通人和,百废俱兴之景也。
“越明年,政通人和,百废俱兴”的翻译为:“到了第二年,政事顺利,百姓和乐,很多荒废的事业都兴办起来了。”这句话描绘了一个社会在经历一段时间的调整或困难后,进入了一个政治清明、社会和谐、各项事业蓬勃发展的新时期。 以下是对这句话翻译的详细解释: 一、整...
越明年,政通人和,百废具兴。 答案 答到了第二年,政事顺利,百姓和乐,各种荒废了的事 业都兴办起来了。 解翻译句子,首先确定句序,本句无“于”字,并且没有 倒装的语言现象,可以确定语言顺序无需调整;其次,抓 关键词语,如“废” ,属于形容词用作名词,荒废了的事 业;最后,要注意易错词句,如“越明年 ”...
(1)越明年,政通人和,百废俱兴。译:到了第二年, 政事顺利, 百姓和乐, 各种荒废了的事业全兴办起来了。(2)迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎?译:被降职到外地的官员和文人们,大多在这里会聚 ,看了自然景物而触发的感情,恐怕会有所不同吧?(3)皓月千里,浮光跃金,静影沉璧。译:皎洁的月光一泻千里...
翻译: 庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。越明年,政通人和,百废俱兴。乃重修岳阳楼,增其旧制,刻 简介 翻译:庆历四年的春天,滕子京被降职到巴陵郡做太守。到了第二年,政事顺利,百姓和乐,各种荒废的事业都兴办起来了。于是重新修建岳阳楼,扩大它原有的规模,把唐代名家和当代人的诗赋刻在它上面。嘱托...
1、释义:意思是政事通达,人心和顺;形容国家稳定,人民安乐。 2、读音:zhèng tōng rén hé 3、出处:宋·范仲淹《岳阳楼记》“越明年,政通人和,百废俱兴。乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。送TA礼物 1楼2022-09-14 12:11回复 扫
越明年,政通人和,百废俱兴。翻译为:By the following year, governance was smooth, the people were harmonious, and all abandoned affairs were revived.该句出自北宋文学家范仲淹所作的《岳阳楼记》。这篇文章表达了作者忧国忧民的爱国思想感情,叙述了事情的本末源起,通过描绘岳阳楼的景色,以及...
翻译: 庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。越明年,政通人和,百废俱兴。乃重修岳阳楼,增其旧制,刻 翻译: 庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。越明年,政通人和,百废俱兴。
百度试题 结果1 题目越明年政通人和百废俱兴翻译 相关知识点: 试题来源: 解析反馈 收藏