越人道上遇狗,狗下首摇尾人言①日:“我善猎,与若中分②。”越人喜,引而俱归,食以粱⑧肉,待之以人礼。狗得盛礼,日益倨④,猎得兽,必尽啖乃已。或嗤越人曰:“尔饮食之⑤,得兽,狗辄尽啖,将奚以狗为?”越人悟,因与分肉,多自与⑥。狗怒,啮其首,断领⑦足,走而去之。 (选自邓牧《伯牙琴》) 【...
越人遇狗越人道上遇狗,狗下首摇尾人言①曰:“我善猎,与若中分②。 ”越人喜,引而俱归,食以粱肉,待之以人礼④。狗得盛礼,日益倨,猎得兽,必尽啖乃已。或嗤越人曰:“尔饮食之,得兽,狗辄尽啖,将奚⑥以狗为?”越人悟 ,因与肉分,多自与。狗怒,啮其首,断颈足,走而去⑧之。夫以家人豢狗,而与狗...
越人道上遇狗译文 《越人道上遇狗》原文: 越人道上遇狗,狗下首摇尾人言曰:“我善猎,与若中分。”越人喜,引而俱归。食以粱肉,待之以人礼。狗得盛礼,日益倨,猎得兽,必尽啖乃已。或嗤越人曰:“尔饮食之,得兽,狗尽啖,将奚以狗为?”越人悟,因与分肉,多自与。狗怒,啮其首,断颈足,走而去之。
“越人道上遇狗”出自《越人遇狗》,其古诗全文翻译如下: 【原文】 越人道上遇狗,狗下首摇尾人言曰:“我善猎,与若中分。”越人喜,引而俱归。食以粱肉,待之以人礼。 狗得盛礼,日益倨,猎得兽,必尽啖乃已。或嗤越人曰:“尔饮食之,得兽,狗尽啖,将奚以狗为?”越人悟,因为分肉,多自与。狗怒,啮其...
越人道上遇狗。狗下首掉尾人言曰:“我善猎,与若中分。”越人喜,引而俱归,食sì以粱肉,待之礼以人。狗得盛礼,日益倨jù,猎得兽,必尽啖乃已。或嗤chī越人曰:“尔饮yìn食sì之;得兽尽啖,将何以狗为?”越人悟,因与分肉,多自与。狗怒,啮niè其首,断其领足,走而去之。夫以家人豢huàn狗,而与...
越人道上遇狗。狗下首掉尾人言曰:“我善猎,与若中分。”越人喜,引而俱归,食sì以粱肉,待之礼以人。狗得盛礼,日益倨jù,猎得兽,必尽啖乃已。或嗤chī越人曰:“尔饮yìn食sì之;得兽尽啖,将何以狗为?”越人悟,因与分肉,多自与。狗怒,啮niè其首,断其领足,走而去之。夫以家人豢huàn狗,而...
越人道上遇狗文言文翻译注释 原文: 越人道上遇狗。狗下首掉尾人言曰:"我善猎,与若中分。"越人喜,引而俱归,食以粱肉,待之礼以人。狗得盛礼,日益倨(音jù),猎得兽,必尽啖乃已。或嗤(音chī)越人曰:"尔饮食之;得兽尽啖,将何以狗为?"越人悟,因与分肉,多自与。狗怒,啮其首,断其领足,走而去...
《越人遇狗》的文言文讲述了一个越人与狗合作却因贪婪反遭害的寓言故事。下文将从翻译解析、寓意分析两方面展开说明。 一、文言文翻译解析 情节概述 故事中,越人在路上遇到一只主动示好的狗,狗提议共同捕猎并承诺平分猎物。越人将狗带回家悉心照顾,但狗逐渐暴露出贪婪本性,...
越人道上遇狗文言文翻译 越人遇狗的翻译 越人在路上遇到一只狗,那狗低着头摇着尾巴发出人的语言说道:“我善于捕猎,捕到的猎物和你平分。”那越人很高兴,带着狗一起回家。喂给它米饭和肉,像对待人一样去对待它。狗受到盛情的礼遇,一天天的傲慢起来,猎取的野兽,必定是自已全部吃掉。有的人就讥笑那越人说:“...
阅读下文,完成题目。越人道上遇狗,狗低首摇尾人言曰:“我善猎,得兽,与若中分。”越人喜,引而俱归。食以膏粱,待之以人礼,狗得盛礼,日益倨,猎得兽,必尽啖乃已。或嗤越人曰: