有节秋竹竿《赠元稹》是一首五言古诗。首联言:“自我从宦游,七年在长安”。以此推论,此诗约作于唐宪宗元和四年(公元809年),诗人任左拾遗,仍充翰林学士。诗通篇谈论他与元稹的深厚友情及元稹的为人。这两句是说,元稹安恬平静,与世无争,如无波之井水;气节如竹之刚直清高。以形象表达情意,比喻贴切、生动、鲜明...
”这两句堪称元稹诗歌的压卷之笔,据说是元稹为悼亡妻而作,但我更相信这是“元白”友情的真实流露。文人相轻,尤其是卓越的诗人,彼此更容易心存芥蒂,但在白居易和元稹身上,我们却感受不到文人骨子里的这份孤傲,相反,相互欣赏倒成为他们之间的主题。长庆四年(824)冬天,时任浙东观察使的元稹将白居易的两千一...
再后来元稹暴毙,刘禹锡感怀不已,他曾写信给白居易,并赋诗悼念元稹。刘禹锡深情地吟诵,“芳林新叶催陈叶,流水前波让后波”,这两句充满理趣,表达了生生不息的丰富内涵,既传达出诗人高瞻远瞩的思想境界,也是对逝者的一种致敬!
《赠元稹》作品介绍 《赠元稹》的作者是白居易,被选入《全唐诗》的第424卷第15首。古诗名句“所合在方寸,心源无异端。”就是出自《赠元稹》这首诗。 《赠元稹》原文 《赠元稹》 作者:唐·白居易 自我从宦游,七年在长安。 所得惟元君,乃知定交难。 岂无山上苗,径寸无岁寒。 岂无要津水,咫尺有波澜。
“赠元稹”译文及注释 译文 自从我做官,已经在长安呆了七年了。 所交到的朋友只有元稹一个,这才知道成为挚交有多艰难。 难道没有小人物么?有却经不住一年一度的寒风。 难道没有身居要职的大人物么?近在咫尺,但脸色说变就变。 元稹与他们的不同就是,即使经过很长时间也不会忘记自己的誓言。
赠元稹-拼音版-白居易 全文拼音 赠zèng 元yuán 稹zhěn(唐táng) 白bái 居jū 易yì自zì 我wǒ 从 宦huàn 游yóu, 七qī 年nián 在zài 长cháng 安ān。 所suǒ 得de 惟wéi 元yuán 君jūn, 乃nǎi 知 定dìng 交jiāo 难 。 岂qǐ 无 山shān 上 苗miáo, 径jìng 寸cùn 无 岁suì ...
《赠元稹》是一首五言古诗。首联言:“自我从宦游,七年在长安”。以此推论,此诗约作于唐宪宗元和四年(公元809年),诗人任左拾遗,仍充翰林学士。诗通篇谈论他与元稹的深厚友情及元稹的为人。 《赠元稹》的作者是白居易,被选入《全唐诗》的第424卷第15首。古诗名句“所合在方寸,心源无异端。”就是出自《赠元稹...
赠元稹原文 自我从宦游,七年在长安。所得惟元君,乃知定交难。 岂无山上苗,径寸无岁寒。岂无要津水,咫尺有波澜。 之子异于是,久处誓不谖。无波古井水,有节秋竹竿。 一为同心友,三及芳岁阑。花下鞍马游,雪中杯酒欢。 衡门相逢迎,不具带与冠。春风日高睡,秋月夜深看。 不为同登科,不为同署...