维士与女,伊其相谑,赠之以勺药 “维士与女,伊其相谑,赠之以勺药。”出自《溱洧》,是一首描写古时候年轻的男女相亲或者春游的场景的诗。大意就是少男少女们在一起嬉笑打闹,互相示意,若是互生情愫,便要互相赠送芍药作为定情之物。用一种香草来作为定情之物,古人的浪漫如今或许很难见到了。在这个时代,从...
维士与女,伊其将谑,赠之以勺药。 完善 译文及注释 译文 溱水洧水长又长,河水流淌向远方。 男男女女城外游,手拿蕑草求吉祥。 女说咱们去看看?男说我已去一趟。再去一趟又何妨! 洧水对岸好地方,地方热闹又宽敞。 男女结伴一起逛,相互戏谑喜洋洋,赠朵芍药毋相忘。
小提示:"维士与女,伊其将谑,赠之以勺药。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。 翻译及意思 男女结伴一起逛,相互戏谑喜洋洋,赠朵芍药表情长。 词语释义 小提示:"维士与女,伊其将谑,赠之以勺药。"中的词语释义来自AI,仅供参考。 相关分类 全诗 原文译文拼音版 ...
★勺药:即“芍药”,一种香草,与今之木芍药不同。郑笺:“其别则送女以勺药,结恩情也。”马瑞辰《毛传笺通释》云:“又云‘结恩情’者,以勺与约同声,故假借为结约也。” ★浏:水深而清之状。 ★殷:众多。盈:满。 ★将:即“相”。 【白话译文】 溱河,洧河,春来荡漾绿波。男男,女女,手拿兰草游乐。
通过“赠之以勺药”以美好婚姻为基础的爱情淡淡入心而来。美好盈满心田方秉蕳兮男男女女都手拿着兰草游春。“蕳”是一种兰草,香草。一说到香草,就会想到屈原的《离骚》,全文出现了许许多多的香草。都是代表着自身品性的高洁。游春时男男女女都去采摘这碧绿色的兰草。是对春的盼望和喜爱,也是对美好...
“赠之以勺药”出自先秦佚名的《溱洧》。“赠之以勺药”全诗《溱洧》先秦 佚名溱与洧,方涣涣兮。士与女,方秉蕑兮。女曰观乎?士曰既且,且往观乎?洧之外,洵訏且乐。维士与女,伊其相谑,赠之以勺药。溱与洧,浏其清矣。士与女,殷其盈矣。女曰观乎?士曰既且,且往观乎?洧之外,洵...
楼上说得对,芍药花是在农历四月开的.至于《溱洧》里为什麽又会在三月初三时“赠之以勺药”. 这是因为这里的“芍药”指的是草芍药,又名“辛夷”,也叫“江蓠”,是一种香草,而我们现在所说的花如牡丹的芍药是指木芍药,是两种同名不同种类的植物,成熟季节自然不同. 总之,《溱洧》里赠送的是一种名为芍药,又...
维士与女,伊其将谑,赠之以勺药。【注】①溱(zhēn)、洧(wěi):郑国二水名。②方:正。涣涣:冰河解冻,春水满涨的样子。③士与女:此处泛指男男女女。后文“士”“女”则特指其中某青年男女。④秉:执。蘭(jian):一种兰草。又名大泽兰,与山兰有别。⑤既:已经。且:通“徂”,去,往。⑥且:再。⑦洵:...
维士与女,伊其将谑,赠之以勺药。出自先秦诗人诗经的《溱洧》溱与洧 维士与女,伊其将谑,赠之以勺药。 出自先秦诗人诗经的《溱洧》 溱与洧,方涣涣兮。 士与女,方秉蕑[1]兮。 女曰观乎? 士曰既且,且往观乎? 洧之外,洵訏[2]且乐。 维士与女,伊其相谑,赠之以勺药。 溱与洧,浏其清矣。 士与女,殷...
《诗经》“维士与女,伊其相谑,赠之以勺药。”故称芍药爱情花 芍药 芍药 芍药 芍药 芍药 芍药 芍药 芍药 芍药