这就是英文语法中神奇的“语态”和“时态”在发挥作用。 语态:谁在行动? 想象一下,你在描述一幅画:画面中,一只小狗正在吃骨头。你想表达的重点是,谁在吃?这时,你需要用到“语态”。 主动语态: “The dog is eating the bone.” 强调的是小狗这个“行动者”,它正在进行吃骨头的动作。 被...
中文写作与英文写作的差异 | 平心而论,中西文差异使得它们各有所长。中文适合做文学语言,它没有时态、语态,没有虚拟语气,甚至主谓宾都不太齐全。这使得中文许多表达可以做多重解读,有种朦胧之美,读起来特别耐人寻味。西文如英语在语法、结构、表达方面都更加严谨,使它成为比较适合科学写作的语言。因此,中英文的写...