大慈恩寺大雁塔,玄奘译经之所。由于古印度没有纸张,书写常以贝多罗叶代之,玄奘沿着丝绸古道取回的657部真经均为贝叶经。据说现在全世界能认得上面文字的学着不足十位。 û收藏 转发 评论 ñ赞 评论 o p 同时转发到我的微博 按热度 按时间 正在加载,请稍候... Ü 简介: 忙...
金朝统治中原后,统治者专门设立了译经所,把儒家经典翻译成女真文字,还组织人力 整理典籍,编纂史书,以满足科举考试用儒家经典内容命题的需求。以上措施体现出金朝( ) A. 创新政治制度 B. 吸收汉族文化 C. 革旧俗陋习 D. 注重个人修养 相关知识点:
女真族原本过着游牧渔猎的生活,但在建立金并统治中原地区后,多位皇帝开始尊崇儒家思想,甚至设立译经所,把儒家经典译成女真文字;为满足金国科考需要,朝廷还组织人力整理典籍,编
金世宗设译经所,先后译出《易》《论语》《老子》等经史书籍15种。对此,他对大臣们说:“朕所以令译《五经》者,正欲女直人知仁义道德所在耳。”金世宗的做法()A.消除了民族隔阂与矛盾B-e卷通组卷网
高僧两次破戒,却成翻译经书大师,为证明所译经书无误留下舌舍利。 自佛法传入中国以来,历代高僧大德在翻译佛经方面,耗费了非常多的心血。因为要正确表述佛陀的意思,要看翻译者的佛学造诣,以及翻译水平和文字功力。为了恰当地翻译佛经,古时的译经者,在翻译佛经时,形成“四例五不翻”的共同守则。经书的翻译有两种,一...
佛说四无所畏经 西天译经三藏朝散大夫试鸿胪卿传法大师臣施护奉 诏译 如是我闻。一时佛在舍卫国祇树给孤独园。尔时世尊告诸苾刍。汝等谛听。如来应正等觉。成就四无所畏。于大众中。转大法轮。如师子吼。自在无畏。时诸苾刍。闻是语已。五体投地。顶礼佛足。合掌白言。云何如来四无所畏 佛告苾刍。
12.小王同学在学习宋元时期的历史时,制作了如下表格,请你一同完成。西夏辽西夏金历史脉络①元北宋北宋金朝设立了译经所, 把 《论语》 《孟子》等儒家经典翻译成女真文字。 为知识摘要②满足科举考试以儒家经典内容命题③的要求,朝廷还组织人力整理典籍,编纂史书观点阐述④(1)小王绘制了宋元时期朝代更迭的历史脉络,请...
金朝统治中原地区后,统治者提倡儒学。金朝多位皇帝敬奉孔子,设立译经所,把《论语》《孟子》等儒家经典翻译成女真文字。为满足科举考试以儒家经典内容命题的需求,朝廷还组织人力整理典籍,编纂史书。这说明金朝( ) A. 鼓励垦荒 B. 改革落后军政体制 C. 发展生产 D. 学习中原制度文化 相关知识点: ...
玄奘译经无误,只能说是佛教流传过程中在玄奘译经这一个环节上无误,并不能说在佛教流传的全过程中每一个环节上都无误,而且玄奘译出的佛经只是佛教经典中的极小一部分而已。佛教败类耍的是一个以偏概全的把戏。其实只要能在自由环境中能正常思考的人都不会受其蒙蔽,反而会看穿这些佛教败类的丑恶面目。佛教在...