词类转换法例子 1.哎呀呀,你看“名词转动词”呀,就像“春风又绿江南岸”里的“绿”字,本来是个名词,这里不就变成动词,表示吹绿嘛!这多神奇呀! 2.嘿,“形容词转名词”也很有意思哟!比如说“他很阳光”,这里的“阳光”本来是个形容词,在这里不就相当于说他是个阳光的人,变成名词啦! 3.哇塞,“动词转...
汉译英词类转译法是在翻译中,将汉语中的词类转换成英语中对应的词类的一种翻译方法。由于中英两种语言的词类体系存在差异,采用该方法可以更准确地表达原文的意思。 二、例子1:汉语中的名词转译成英语中的动词 1.汉语句子:他飞了起来。 英译:He flew up. 2.汉语句子:她唱歌跳舞。 英译:She sings and dances....
2、转译成名词。英语中的某些动词、形容词,翻译时可转换成汉语中的名词。 The earth on which we live is shaped a ball. 我们居住的地球,形状像一个大球。(动词转译) The doctor did his best to cure the sick and the wounded. 医生尽了最大的努力来治疗病号和伤员。(形容词转换) 3、转译成形容词。