角枕:牛角做的枕头。据《周礼·王府》注,角枕用于枕尸首。粲:同“灿”。锦衾:锦缎褥。闻一多《风诗类钞》:“角枕、锦衾,皆敛死者所用。”烂:灿烂。旦:天亮。朱熹《诗集传》:“独旦,独处至旦也。”一说旦释为安,闻一多《风诗类钞》:“旦,坦。”“坦,安也。”夏之日、冬之夜:夏之日长,冬之夜...
jiǎo zhěn càn xī , jǐn qīn làn xī 。 小提示:"角枕粲兮,锦衾烂兮。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。 翻译及意思 词语释义 小提示:"角枕粲兮,锦衾烂兮。"中的词语释义来自AI,仅供参考。 相关分类 全诗 原文拼音版 弘历 不详 查看弘历的诗句...
dú xī ? jiǎo zhěn càn xī , jǐn qīn làn xī 。 小提示:"独息?角枕粲兮,锦衾烂兮。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。 翻译及意思 词语释义 小提示:"独息?角枕粲兮,锦衾烂兮。"中的词语释义来自AI,仅供参考。 相关分类 全诗 原文译文拼音版 诗经 不详 查看诗经的诗句...
角枕粲兮,锦衾烂兮。予美亡此,谁与?独旦? 夏之日,冬之夜。百岁之后,归于其居。 冬之夜,夏之日。百岁之后,归于其室。 (参考翻译)葛藤生长覆荆树,蔹草蔓延在野土。我爱的人葬这里,独自再与谁共处?葛藤生长覆丛棘,蔹草蔓延在坟地。我爱的人葬这里,独自再与谁共息?牛角枕头光灿烂,锦绣被子色斑斓。我...
“角枕粲兮,锦衾烂兮”中的枕头和被子,就是放在寝中的物品,妻子在祭奠亡夫时,走入了坟墓旁的“寝”中,想必里面的陈设一如丈夫生前卧室的模样,妻子睹物思人,徒然增添了一分物是人非的惆怅。一念及此,她不胜感伤,内心的悲苦冲破防线,再也抑制不住,诗歌中的情感也在此升华。“夏之日,冬至夜,百岁之后,归于其...
角枕粲兮,锦衾烂兮。予美亡此,谁与?独旦。夏之日,冬之夜。百岁之后,归于其居。冬之夜,夏之日。百岁之后,归于其室。河广谁谓河广?一苇杭【3】之。谁谓宋远?跂予望之。谁谓河广?曾不容刀【4】。谁谓宋远?曾不崇朝【5】。【注】【1】葛:葛藤。蒙,覆盖。楚:荆棘...
角枕粲兮,锦衾烂兮。 予美亡此。 谁与? 独旦! 夏之日,冬之夜。 百岁之后,归於其居! 冬之夜,夏之日。 百岁之后,归於其室! 【注释】: 蒙:覆盖。蔹:音敛,野葡萄 予美:我的好人 蔓:音万 粲、烂:灿烂 其居、其室:亡夫的墓穴 标签:诗经夏天 ...
《葛生》出自《诗经·唐风》这是妻子奠祭亡夫的悼词。后来象潘岳、苏轼等有名的悼念亡妻的诗词,很可能在写法上受到此诗的影响。原文 葛生蒙楚,蔹蔓于野。予美亡此。谁与?独处!葛生蒙棘,蔹蔓于域。予美亡此。谁与?独息!角枕粲兮,锦衾烂兮。予美亡此。谁与?独旦!夏之日,冬之夜。百岁之后...
角枕粲兮,锦衾烂兮。予美亡此,谁与?独旦? 夏之日,冬之夜。百岁之后,归于其居。 冬之夜,夏之日。百岁之后,归于其室。 翻译: 葛藤生长覆荆树, 蔹草蔓延在野土。 我爱的人葬这里, 独自再与谁共处? 葛藤生长覆丛棘, 蔹草蔓延在坟地。 我爱的人葬这里, 独自再与谁共息? 牛...
《葛生》第十一句是:“角枕粲兮”, 这是出自于 先秦 佚名 所著的《葛生》。 附《葛生》全文赏析 葛生 作者:佚名 朝代:先秦 葛生蒙楚, 蔹蔓于野。 予美亡此, 谁与? 独处? 葛生蒙棘, 蔹蔓于域。 予美亡此, 谁与? 独息? 角枕粲兮, 锦衾烂兮。 予美亡此, 谁与? 独旦? 夏之日, 冬...