见えない是客观上不见了,见れない是主观上不能看。所以不能互换。上面的句子只能用 见られない 此外,见れる 从严格意义上来说是个错误用法。见られる 才是正确的。只不过用的人多了,就将错就错用了。
你非要细究的话看看这个⬇️(反正mirare只有非常非常有限的情况下用、搞不清楚就都用mie算球 ...
1.最近ね、目が見えなくて老眼かも? 2.猫は暗やみでも目が見える。 3.私は生まれつき目が見えないのよ。 这就是「見える」的第一个使用场景:与“眼”的「機能」ーー视觉能力有关。 眼睛有没有问题,是近视还是远视,有没有色弱或者是色盲,亦或者是眼睛特别好,即使在暗处也能看清楚等等等等这些但凡...
余計に心配するから、見て見ぬフリをした。 見ても心配するから、やめておこう。 見ても心配するから、おやめください。(呵呵,这句语境复杂了。) #3 作者:rolangaros 2006-8-15 17:17:27) なるほど。 ありがとうございます
當你搜索答案時,自動翻譯功能也可以同時享受!
"見える" 指用肉眼直接能够确认的事物,是 "可以看到"、"能看见"、"看得見" 的意思。 而"見られる" 除了①表示满足条件才可能看到的含义,还有②表示表示自然现象的用法。 ►"今日は予定がないから家に帰ってテレビが見られる"。(x見える) [①] ( 今天没有安排,所以能回家看电视。) ►"最近,町...
見られる,見える和いえ,うち和ないで&なくて区别 「見られる」和「見える」有何区别? 为了表示“能做某事”,日语经常使用“可能表现”。例: 食べる → 食べられる 飲む → 飲める 但是,动词「見る」和「聞く」主要有两种可能表现。「見る」可能表現 → 見える/見られる 「聞く」可能表現 →...
などという表現があるかと思います。電車で恋人同士がキスしてて困惑(こんわく)した←ちょっと困った感じ 電車で恋人同士がキスしてて戸惑った(とまどった)←どうしてて良いかわからない感じ 2 電車で恋人同士がキスをしてて目を逸らした(めをそらした)←顔の向きは変えずに目線を変...
Entendi. Agora todo mundo fala「見れない」mas, este é errado. 「見られない」é correto. não tem problema qnd vc fala.No Japão nós usamos kanji(痛い)hiragana (いたい)e katakana (イタイ).Todos os três significam "dor".Mas parece diferente. talvez interessante se vc usar...
「見てもらえない」、「みせてくれていい」和「みせてもらえない」都是一种礼貌性的表示请求或询问是否可以进行某种行为。他们之间的区别主要在于动词的形式和使用的助动词。 下面我们逐一进行解释: 1、見てもらえない: 「もらう」是一种使役受益助动词,表示从别人那里得到帮助或服务。 在这个表达式中,“...