理解意思:西蜀之去南海,不知几千里也,僧富者不能至而贫者至焉。人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉? 相关知识点: 试题来源: 解析 答: 四川距离南海,不知道有几千里路,富裕的和尚不能到达,穷和尚到达了。一个人立志求学,难道还不如四川边境的那个贫穷的和尚吗? 考查知识点:翻译句子 思路分析与延伸: 要点:本题主...
D. 从四川出发前往南海,谁知道有几千里路。 答案 A. 四川距离南海,不知道有几千里路。 本题考查:翻译句子分析:要点:抓住重点词采用直译法。关键字:去:文言实词,距离的意思。南海:此指普陀山(佛教圣地,属浙江省舟山群岛)。至:到。 结果二 题目 【题目】西蜀之去南海,不知几千里也。A.四川距离南海,不知道...
西蜀之去南海,不知几千里也,僧富者不能至而贫者至焉。人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉?是故聪与敏,可恃而不可恃也;自恃其聪与敏而不学者,自败者也。昏与庸,可限而不可限也;不自限其昏与庸,而力学不倦者,自力者也。 完善 译文及注释 译文 天下的事情有困难和容易的区别吗?只要肯做,那么困难的事情也变得容易...
越明年,贫者自南海还,以告富者,富者有惭色。 西蜀之去南海,不知几千里也,僧富者不能至而贫者至焉。人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉?是故聪与敏,可恃而不可恃也;自恃其聪与敏而不学者,自败者也。昏与庸,可限而不可限也;不自限其昏与庸,而力学不倦者,自力者也。
“西蜀之去南海”中的“去”字,在此处意为“前往”或“距离”。这句话出自清代文学家彭端淑的《为学一首示子侄》,原文描述的是四川(古称西蜀)到南海的距离之远,以及贫富两位和尚对于前往南海这一目标的不同态度和结果。 详细解释如下: 字面意义:从字面上理解,“西蜀之去南海”描述的是从西蜀地区到南海这一地...
1. 原文首句"西蜀之去南海"翻译为"西蜀距离南海","去"表距离;"不知几千里也"对应"不知道有几千里远",强调距离遥远。 2. "僧富者不能至而贫者至"通过对比突出行动力的重要性,"富者"译为"富有的和尚","贫者"对应"贫穷的和尚"。 3. 末句反问句式"顾不如蜀鄙之僧哉"中的"顾"表反问语气,译为"难道...
求“西蜀之去南海不知几千里也,僧富者不能至而贫者至焉。人之立志,故不如蜀鄙之僧哉?是故聪与敏,可恃而不可恃也;自恃其聪与敏而不学者,自败者也。昏与庸,可限而不可限也;不自限其昏与庸而力学不倦者,自立者也。”的翻译。 相关知识点: 试题来源: ...
这句话的意思是:西蜀到南海的距离遥远:西蜀之地距离南海有数千里的路程,强调了路途的遥远和艰难。贫富和尚的不同表现:富有的和尚因为种种原因未能到达南海,而贫穷的和尚却凭借坚定的意志和行动成功到达。这里形成了鲜明的对比,突出了贫富并非决定能否成功的关键因素。对人的立志提出质疑:作者通过贫富...
理解意思:西蜀之去南海,不知几千里也,僧富者不能至而贫者至焉。人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉?答案 答: 四川距离南海,不知道有几千里路,富裕的和尚不能到达,穷和尚到达了。一个人立志求学,难道还不如四川边境的那个贫穷的和尚吗? 考查知识点:翻译句子 思路分析与延伸: 要点:本题主要...
“西蜀之去南海,不知几千里也”的意思是( )A.从蜀国的西边到南海去,不知有几千里路程。B.从西边的蜀国到南方的海边去,不知有几千里路程。C.四川距离南海,不知道有