被子的英语表达主要有quilt、cover、duvet和comforter四个词汇,具体使用需结合语境。以下从词义差异、使用场景及文化背景角度展开说明。 一、quilt:普通被子 quilt是最通用的表达,指由多层布料缝制、中间填充棉絮或纤维的被子,注重保暖功能。例如:She wrapped herself in a thick quilt to keep wa...
Comforter:“Comforter”是另一个描述被子的英文词汇,它强调的是被子的舒适性和保暖性。这种被子通常比较厚实,适合在寒冷的天气中使用。在美国和一些其他地区,“Comforter”也是描述被子的常用词汇之一。 综上所述,“Quilt”、“Duvet”、“Cover”和“Comforter”都是描述被子的英文单词,它们在...
"被子"的英语似乎不同地方不同的说法,上次我去新加坡旅游,晚上加床被子,跟前台说 quilt 他们听不懂,要说 duvet(/duːˈveɪ/);在日本说 duvet 他们听不懂,要说 quilt...下面的说法都表示被子,流行于不同国家或地区,总结一波:1.duvet: 英联邦及欧洲2.comforter: 美国3.blanket: 全球通用4.quilt: 中...
被子的英语单词被子的英文:quilt 读法英 [kwɪlt] 美 [kwɪlt] n. 被子,被褥;<英>羽绒被(=duvet);编织床罩;绝缘层,绝缘垫;被状物 v. 缝被子;(为缝制床罩、保暖衣,或为装饰效果而)将(几层织物或衬料)按线条图案缝合;<澳,非正式>猛击(某人) 短语 cotton quilt 棉胎 ; 絮棉花的被子 feather quilt...
在美式英语中,“quilt”使用更广泛,涵盖手工被、薄被等类型;而英式英语中“duvet”更普遍,尤其是描述羽绒被时。此外,“duvet”在部分英语国家也被称为“doona”(如澳大利亚)或“continental quilt”(英国早期用法)。 总结而言,选择“quilt”或“duvet”需结合被子的填充材质、厚度以...
被子的英语表述需根据具体类型区分,常见词汇包括'bedclothes'(泛指床上用品)以及'blanket'、'quilt'、'comforter'、'duvet'等特指不同材质的被子。其中,quilt和duvet更贴近中文语境中“被子”的核心概念,而blanket和comforter则侧重特定功能或结构。 bedclothes作为集合名词,涵盖床单、被套等...
翻译结果: 被子的英语是“quilt”或更常用的是“blanket”。 应用场景:“Quilt”是一个较少见的词汇,通常指的是带有填充物的床罩,而“blanket”更为常用,指的是用于保暖的毯子,尤其是在床上使用的。 造句例句: 中文:我需要在寒冷的夜晚盖一床厚被子。 英文:I need to cover myself with a thick blanket ...
“被子”的英语竟然不是quilt!, 视频播放量 148027、弹幕量 173、点赞数 11159、投硬币枚数 425、收藏人数 4214、转发人数 306, 视频作者 莉雅老师教英语, 作者简介 英语母语者|TESOL 国际英语教师资格证|我们一起学英语吧~,相关视频:“卫生间”别说成 toilet!!,"免
被子的英语单词是“quilt”。这个词通常用来描述一种填充了柔软材料(如棉花或羽绒)的被褥,用于保暖。此外,“blanket”也可以表示被子,但它通常指的是较薄、较简单的覆盖物,不一定填充有柔软材料。在特定语境下,这两个词都可以用来表示被子,但“quilt”更常用于描述那种填充了柔软材料的厚重被子。©...