邻家有灯烛,只是光亮照不到,匡衡就把墙壁凿了一个洞引来邻家的光亮,让光亮照在书上来读。 本题考查:文言文阅读翻译:匡衡字稚圭,勤奋好学,但家中没有蜡烛(照明)。邻居家有蜡烛,光线却照不到他家,匡衡就(在墙上打洞)凿穿墙壁引来邻居家的烛光,把书映照着光来读。同乡有个大户叫文不识,家中有很多书。(...
邻家有灯烛,只是光亮照不到,匡衡就把墙壁凿了一个洞引来邻家的光亮,让光亮照在书上来读。 本题主要考查对文言文实词虚词的识记能力,以及对于关键句意思的理解能力。首先需要理解整篇文章大致内容,再品析需要翻译的句子,联系上下文理解,大部分情况下所考的加点字词句意思,都会考查对于课内文言知识点的迁移能力; 不...
这句话翻译为:匡衡于是在墙壁上凿穿一个洞,引入邻居家的光亮,把书对着光线来阅读。此句出自汉代刘歆的《西京杂记》,以“凿壁借光”的典故展现了古人克服贫困条件刻苦求学的精神。下文从翻译解析、重点词汇、典故背景及成语寓意展开说明。 一、翻译解析与语法...
凿壁借光《西京杂记》 【原文】 匡衡勤学而烛,邻居有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,发书映光而读之。邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。主人怪问衡,衡曰:“ 愿得主人书遍读之。” 主人感叹,资给以书,遂成大学。 【译文】 匡衡勤奋好学,但家中没有蜡烛照明。邻家...
📜“衡乃穿壁引其光,以书映光而读之”译为:匡衡便在墙壁上凿洞引来邻家的光亮,让光亮照在书上读书。此乃讲述匡衡勤学苦读之事,实乃书中之佳话。✨ 句中“衡”乃指匡衡,古代一位好学之士。 “穿壁引光”乃其读书之艰难,却亦显其求学之决心。 书中自有黄金屋,书中自有颜如玉。📚 诸位书友,今日所...
【题目】:“匡衡字稚圭,勤学而无烛,邻舍有烛而不逮。衡乃穿壁引其光,以书映光而读之。”求翻译 相关知识点: 试题来源: 解析 【解析】答: 【解析】答: 匡衡,字稚圭,勤奋好学,但家中没有蜡烛照明。 邻家有灯烛,只是光亮照不到,匡衡就把墙壁凿了 【解析】答: 【解析】答: 【解析】答: 【解析】答...
衡乃穿壁引其光,以书映光而读之。译文:___ 相关知识点: 试题来源: 解析 匡衡就在墙壁上凿了洞引来邻家的光亮,让光亮照在书上读书。 本题考查:翻译句子分析:要点及关键词:乃:于是,就。其,代词指邻居家。而,顺接。结果一 题目 把下列句子翻译成现代汉语。衡乃穿壁引其光,以书映光而读之。译文:___ ...
翻译下面的句子。 衡乃穿壁引其光,以书映光而读之。 衡乃与其佣作而不求偿。 出自这个故事的一个成语是 《凿壁偷光》,从字面上看,这个成语的意思是? 你认为,应该在哪些方面向匡衡学习? 答案 (1) (1) 衡乃穿壁引其光,以书映光而读之。匡衡便在墙壁上凿了一个小的空...
解析 1、衡乃穿壁引其光,以书映光而读之。衡于是就凿开墙壁利用穿过墙壁的光,把书照着光来读。2、衡乃与其佣作而不求偿。于是,匡衡为他打工,但不求报酬。本题考查:翻译分析:衡:匡衡;乃:于是;与:为、替;其:他;佣作:秦汉时,雇佣劳动称为佣﹑佣作。而不求偿:而不求补偿。