“虽速我讼”出自先秦佚名的《行露》。“虽速我讼”全诗 《行露》先秦 佚名 厌浥行露,岂不夙夜,谓行多露。谁谓雀无角?何以穿我屋?谁谓女无家?何以速我狱?虽速我狱,室家不足!谁谓鼠无牙?何以穿我墉?谁谓女无家?何以速我讼?虽速我讼,亦不女从!行露翻译及注释 翻译 道上...
“虽速我讼”这个短语并非现代汉语中的常用表达,它更像是从古代文献或诗词中摘录出来的。为了准确解释这个短语的意思,我们可以将其拆分为两部分进行理解: 1. **“虽”**:这是一个连词,通常表示让步关系,可以翻译为“即使”、“虽然”等意思。在这里,它用来引导一个假设性的条件或情况。 2. **“速我讼”*...
她是一位在 情感中坚持尊严、有独立人格的 三。 四个“何以”连用.反问强烈,表达了女子对男子对爱情不忠 的极度不满与怒斥;“虽速我讼,亦不女从”表达了女 子决绝果敢、不畏强暴的抗争精神,让人敬佩。 示例2:我更欣赏《子衿》中的女性形象。 在爱情中她 用情至深,矜持而又勇敢。 从两处“纵我 … …...
大同人爱读书 行露诗经·国风·召南〔先秦〕厌浥行露,岂不夙夜,谓行多露。谁谓雀无角?何以穿我屋?谁谓女无家?何以速我狱?虽速我狱,室家不足!谁谓鼠无牙?何以穿我墉?谁谓女无家?何以速我讼?虽速我讼,亦不女从! 2023-06回复3 喜之喵 回复 @大同人爱读书: 2023-06回复赞音频列表 ...
虽速我讼,亦不女从!出自先秦诗人诗经的《行露》 厌浥[1]行露,岂不夙夜? 谓行多露。 谁谓雀无角? 何以穿我屋? 谁谓女无家? 何以速我狱? 虽速我狱,室家不足! 谁谓鼠无牙? 何以穿我墉? 谁谓女无家? 何以速我讼? 虽速我讼,亦不女从! 【注释】: [1]:音怡。厌浥:湿淋淋的 女:汝,你 墉...
谁谓雀无角?何以穿我屋?谁谓女无家?何以速我狱?虽速我狱,室家不足!谁谓鼠无牙?何以穿我墉?谁谓女无家?何以速我讼?虽速我讼,亦不女从! 2023-063 喜之喵 回复 @大同人爱读书: 2023-06赞 回复@大同人爱读书 表情0/300发表评论 其他回复(1) 喜之喵 2023-06回复赞...
何以穿我墉⑧?谁谓女无家?何以速我讼?虽速我讼,亦不女从。 注:①厌浥:潮湿。②岂不:难道不想。③谓:同“畏”,害怕,与下文的“谓”不同义。④角:鸟嘴。⑤女:通“汝”。⑥速:招致。⑦狱:打官司。⑧墉:墙壁。 诗歌中使用“谁谓”、“何以”这样的词语,刻画了主人公怎样...
即使你送我进牢狱,送我上公堂,强迫娶我,我也坚决不从!就是说女子坚贞的气节 h
何以速我讼?虽速我讼,亦不女从!\\厌恶道上露水湿漉漉,难道不想趁早走?只是早上道上露水多(喻不是不嫁人,是那男人有老婆了)。谁说麻雀没有嘴?怎么啄穿我房屋?谁说你尚未娶妻?为何抓我进官府?纵然抓我进官府,逼婚理由不充足!谁说老鼠没牙齿?怎么打通我墙壁?谁说你尚未娶妻?为何害我吃官司?即使让我吃官司...
诗经中的烈女,虽速我讼,亦不女从!《行露》 厌浥行露,岂不夙夜?谓行多露。 谁谓雀无角?何以穿我屋?谁谓女无家?何以速我狱?虽速我狱,室家不足! 谁谓鼠无牙?何以穿我墉?谁谓女无家?何以速我讼?虽速我讼,亦不女从! 白话译文 道上露水湿漉漉,我岂不想早赶路?怎奈露水令人怵。