文言文原文:虽吾亦不能尽言之也。 现代文翻译:即使我,也不能完全说清楚这件事情啊。 解释:这句话表达了说话者对于某件事情的认知有限,承认自己无法完全阐述清楚该事情的所有细节或内涵。其中,“虽吾”表示“即使我”,“尽言之”表示“完全说清楚”,“也”用于加强语气,表示一种让步或承认的态度。
“亦”:也的意思,在很多文言文中都能见到它,起到加强语气或者补充说明的作用。比如“亦余心之所善兮”,就是说这也是我心中所向往的。 “不能”:表示没有能力或者不可以。 “尽”:有全部、都的意思,强调范围的完整性。比如“尽善尽美”,就是说各个方面都非常完美。 “言之”:就是说出来、表达出来的意思。
将文中画横线的句子翻译成现代汉语。 (1)风烟俱净,天山共色。 (2)虽吾亦不能尽言之也。相关知识点: 试题来源: 解析 本题考查翻译文言语句。文言文翻译有直译和意译两种方法,翻译时要求字字落实,译出原文用词的特点,译出原文造句的特点。 (1)句中注意重点字词“俱(全,都),共(相同)”要理解正确; (...
每览昔人兴感之由,若合一契,未尝不临文嗟悼,不能喻之于怀。固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作。后之视今,亦犹今之视昔,悲夫!故列叙时人,录其所述,虽世殊事异,所以兴怀,其致一也。后之览者,亦将有感于斯文。(选自《兰亭集序》) 吾归山中晨起见远烟一抹起玳瑁湖上九峰隐...
公输盘之攻械尽,子墨子之守圉有余。公输盘诎,而曰:“吾知所以距子矣,吾不言。”子墨子亦曰:“吾知子之所以距我,吾不言。”楚王问其故,子墨子曰:“公输子之意,不过欲杀臣。杀臣,宋莫能守,可攻也。然臣之弟子禽滑厘等三百人,已持臣守圉之器,在宋城上而待楚寇矣。虽杀臣...
公输盘之攻械尽 子墨子之守圉有余。 公输盘诎 而曰 : “吾知所以距子矣 吾不言。” 子墨子亦曰 : “吾知子之所以距我 吾不言。” 楚王问其故。 子墨子曰 : “公输子之意不过欲杀臣。杀臣 宋莫能守 乃可攻也。然臣之弟子禽滑厘等三百人 已持臣守圉之器 在宋城上而待楚寇矣。虽杀臣 不能绝也...
公输盘之攻械尽,子墨子之守圉(yù)有余。 公输盘诎(qū),而曰:“吾知所以距子矣,吾不言。” 子墨子亦曰:“吾知子之所以距我,吾不言。” 楚王问其故。 子墨子曰:“公输子之意不过欲杀臣。杀臣,宋莫能守,可攻也。然臣之弟子禽滑(gǔ)釐等三百人,已持臣守圉之器,在宋城上而待楚寇矣。虽杀臣,不...
公输盘之攻械尽,子墨子之守圉有余。 公输盘诎,而曰:“吾知所以距子矣,吾不言。” 子墨子亦曰:“吾知子之所以距我,吾不言。” 楚王问其故。 子墨子曰:“公输子之意不过欲杀臣。杀臣,宋莫能守,乃可攻也。然臣之弟子禽滑厘等三百人,已持臣守圉之器,在宋城上而待楚寇矣。虽杀臣,不能绝也。” 楚王...
“吾终身与汝交一臂而失之,可不哀与(14)?汝殆著乎吾所以著也。彼已尽矣(15),而汝求之以为有,是求马于唐肆(16)也。吾服(17),汝也甚忘;汝服,吾也亦甚忘。虽然,汝奚患焉!虽忘乎故吾,吾有不忘者(18)存。”【注释】 (1)趋亦趋:趋,小步疾行。趋亦趋和驰亦驰是说你怎么样,我也跟着怎么样。
或取诸怀抱,悟言一室之内;或因寄所托,放浪形骸之外。虽趣舍万殊,静躁不同,当其欣于所遇,暂得于己,快然自足,不知老之将至;及其所之既倦,情随事迁,感慨系之矣。向之所欣,俯仰之间,已为陈迹,犹不能不以之兴怀,况修短随化,终期于尽!古人云,“死生亦大矣。”岂不痛哉! 每览...