乡人某者,偶坐树下,扪得一虱,片纸裹之,塞树孔中而去。后二三年,复经其处,忽忆之,视孔中纸裹宛然。发而验之,虱薄如麸。置掌中审顾之。少顷,掌中奇痒,而虱腹渐盈矣。置之而归。痒处核起,肿数日,死焉。译文 乡里有一个人,偶然坐在一棵老树下面休息。忽从身上摸到一个虱子,便用一片...
藏虱 原文和翻译 对比 【原文】 乡人某者,偶坐树下,扪得一虱,片纸裹之,塞树孔中而去。后二三年,复经其处,忽忆之,视孔中纸裹宛然。发而验之,虱薄如麸,置掌中审顾之。少顷,掌中奇痒,而虱腹渐盈矣。置之而归,痒处核起,肿数日,死焉。 【翻译】 有个乡下人,偶然坐在树下,从身上摸到一个虱子,...
在一个宁静的乡里,有一人一日偶然坐在一棵古老的大树下休息。不经意间,他从身上摸到一个虱子,心生厌烦,便随手用一片纸将虱子包起来,塞进了树身上的一个洞里,而后便离去了。时光荏苒,过了二三年,此人又一次经过那个地方。不知为何,他猛然想起曾经塞在树洞里的虱子。怀着一丝好奇,他走到树下,竟发...
聊斋志异卷八·藏虱 (蒲松龄) 译文及注释 乡人某者,偶坐树下,扪得一虱,片纸裹之,塞树孔中而去。后二三年,复经其处,忽忆之,视孔中纸裹宛然。发而验之,虱薄如麸。置掌中审顾之。少顷,觉掌中奇痒,而虱腹渐盈矣。置之而归。痒处核起,肿数日,死焉。
《聊斋志异》卷八 藏虱 作者:聚优蒲松龄乡人某者,偶坐树下,扪得一虱,片纸裹之,塞树孔中而去。后二三年,复经其处,忽忆之,视孔中纸裹宛然。发而验之,虱薄如麸。置掌中审顾之。少顷,觉掌中奇痒,而虱腹渐盈矣。置之而归。痒处核起,肿数日,死焉。
聊斋:好奇害死猫之藏虱 这个聊斋故事颇有意思。清朝乾隆年间,山东菏泽有一人,叫张三。有一天,张三正在树下乘凉,突然感觉腋下一阵瘙痒。他急忙伸手去抓,结果抓到了一只虱子。往常抓到虱子,张三会毫不犹豫地,将虱子放在两个拇指指甲盖儿之间,对虱子实施“斩立决”。随着“嘣”的一声脆响,张三总会有一种...
聊斋志异上一章 藏虱 乡人某者,偶坐树下,扪得一虱,片纸裹之,塞树孔中而去。后二三年,复经其处,忽忆之,视孔中纸裹宛然。发而验之,虱薄如麸。置掌中审顾之。少顷,觉掌中奇痒,而虱腹渐盈矣。置之而归。痒处核起,肿数日,死焉。 下一章...
有个乡下人,偶然坐在树下,摸到了一只虱子,用一小片纸包起来,塞进树洞里就离开了。 过了两三年,他再次经过那个地方,忽然想起了这件事,查看树洞,发现纸包还在。 他打开纸包检查,发现虱子已经变得像麸皮一样薄。 他把虱子放在手掌中仔细查看。 过了一会儿,他的手掌中开始感到奇痒,而虱子的肚子却渐渐鼓了起来。
藏虱 清·蒲松龄《聊斋志异》 【原文】 乡人某者,偶坐树下,扪得一虱,片纸裹之,塞树孔中而去。 后二三年,复经其处,忽忆之,视孔中纸裹宛然。 发而验之,虱薄如麸。置掌中审顾之。 少顷,掌中奇痒,而虱腹惭盈矣。 置之而归。 痒处核起,肿数日,死焉。
聊斋志异白话文 蒲松龄 著 大 中 小 乡里有一个人,偶然坐在一棵老树下面休息。忽从身上摸到一个虱子,便用一片纸把它包了起来,塞到树身上一个洞里就走了。 过了二三年,他又经过那个地方。猛然想起树洞里的虱子,便走到树下,见纸包还完好地放在里边。拿出纸包打开一看,虱子已经干瘪得像麸皮一样了。他...