《翻译哲学导论》是2016年南京大学出版社出版的图书,作者是蔡新乐。 历史文献翻译的原则性追求——孙中山著《伦敦绑架案》的翻译《历史文献翻译的原则性追求——孙中山著〈伦敦绑架案〉的翻译》是2015年南京大学出版社出版的图书,作者是蔡新乐。 理论·方法与实践《理论·方法与实践》是2012年河南大学出版社出版的图书...
蔡新乐,男,1964年3月生,河南唐河人,中山大学文学博士,现为《广译》联合主编;南京大学二级教授,博士生导师;河南省特聘教授,河南大学学术委员会委员,英语语言文学专业(建有博士点及博士后流动站)第一带头人,翻译理论研究所所长,中国英汉语比较研究会理事,博士生导师,主要研究方向为翻译理论与...
作者:蔡新乐出版社:南京大学出版社出版时间:2019年12月 手机专享价 ¥ 当当价降价通知 ¥89.60 定价 ¥128.00 配送至 北京 至北京市东城区 服务 由“点亮图书专营店”发货,并提供售后服务。 点亮图书专营店 进入店铺收藏店铺 商品详情 开本:16开
本文首先通过将荷尔德林的《伊斯特》之中'日与月不可分离'辨识为'阴阳之道'的体现,其次凭着将海德格尔对此诗的解说视为儒家的此一原理本身的运用,最后以亚里土多...
蔡新乐,男,1964年3月生,河南唐河人,中山大学文学博士,现为《广译》联合主编;南京大学二级教授,博士生导师;河南省特聘教授,河南大学学术委员会委员,英语语言文学专业(建有博士点及博士后流动站)第一带头人,翻译理论研究所所长,中国英汉语比较研究会理事,博士生导师,主要研究方向为翻译理论与应用。承担项目...