【菩萨蛮】如今却忆江南乐, 当时年少春衫薄。骑马倚斜桥, 满楼红袖招。翠屏金屈曲, 醉入花丛宿。此度见花枝, 白头誓不归。译文 注释 现在我才回想起江南的好处来,当时年少风流,春衫飘举,风度翩翩。我骑着大马,斜靠小桥,满楼的女子都被我的英姿所倾倒。闺房屏障曲折迂回,掩映深幽,那就是我醉宿花丛之所在。
菩萨蛮:词牌名。 红袖:指代少女。梁简文帝《采莲赋》:“素腕举,红袖长。”这里指青楼中妓女之类。 翠屏:镶有翡翠的屏风。金屈曲:屏风的折叠处反射着金光。一说金屈曲是屏风上的金属环纽。 花丛:指代游冶处的艳丽境界。 花枝:比喻所钟爱的女子。
菩萨蛮·如今却忆江南乐,如今却忆江南乐,当时年少春衫薄。骑马倚斜桥,满楼红袖招。翠屏金屈曲,醉入花丛宿。此度见花枝,白头誓不归。
菩萨蛮·如今却忆江南乐 如今却忆江南乐,当时年少春衫薄。骑马倚斜桥,满楼红袖招。 翠屏金屈曲,醉入花丛宿。此度见花枝,白头誓不归。 参考翻译 译文及注释 译文现在我才回想起江南的好处来,当时年少风流,春衫飘举,风度翩翩。我骑着大马,斜靠小桥,满楼的女子都被我的英姿所倾倒。闺房屏障曲折迂回,掩映深幽,那就...
菩萨蛮·如今却忆江南乐 如今却忆江南乐,当时年少春衫薄。骑马倚斜桥,满楼红袖招。 译文:现在我才回想起江南的好处来,当时年少风流,春衫飘举,风度翩翩。我骑着大马,斜靠小桥,满楼的女子都被我的英姿所倾倒。 注释:红袖:指代少女。梁简文帝《采莲赋》:“素腕举,红袖长。”这里指青楼中妓女之类。
菩萨蛮·如今却忆江南乐唐代:韦庄 如今却忆江南乐,当时年少春衫薄。骑马倚斜桥,满楼红袖招。 翠屏金屈曲,醉入花丛宿。此度见花枝,白头誓不归。 追忆,少年,江南,生活 译文及注释 译文 现在我才回想起江南的好处来,当时年少风流,春衫飘举,风度翩翩。我骑着大马,斜靠小桥,满楼的女子都被我的英姿所倾倒。
《菩萨蛮·如今却忆江南乐》赏析 《菩萨蛮五首》是唐末五代词人韦庄的组词作品。这五首词是一个整体,但又可分前后两个层次。前三首为一层,重在对江南情事的追忆,后二首又是一层,重在寓居洛阳的所经所感。这组词是有两层含义,可以说词人所写的只是跟一个现实的女子离别的相思怀念,也可能是暗写对于唐朝...
菩萨蛮·如今却忆江南乐-拼音版-韦庄 全文拼音 菩pú 萨sà 蛮mán· 如rú 今jīn 却què 忆yì 江jiāng 南nán 乐lè (唐táng) 韦wéi 庄zhuāng 如rú 今jīn 却què 忆yì 江jiāng 南nán 乐lè, 当dāng 时shí 年nián 少shào 春chūn 衫shān 薄báo。 骑qí 马mǎ 倚yǐ 斜xié 桥qiáo...
菩萨蛮·如今却忆江南乐 菩萨蛮·如今却忆江南乐朗读 唐代: 韦庄 拼 译 繁 原 如今却忆江南乐,当时年少春衫薄。骑马倚斜桥,满楼红袖招。 翠屏金屈曲,醉入花丛宿。此度见花枝,白头誓不归。 下载这首诗 赞(0) 地方 小学生必背古诗80首 追忆 少年 江南 生活 菩萨蛮·如今却忆江南乐译文及注释 译文 现...
《菩萨蛮·如今却忆江南乐》是晚唐五代词人韦庄的词作。 此词追忆词人于翩翩少年之时在江南的冶游生活,反映了封建时代文人学士的某些生活侧面。全词以春衫的鲜艳、红袖的热烈、屏风屈曲的金碧为基色,最后却是白头的萧瑟,浓淡明暗,映带前后,情感更见悲凉。