翻译文言文 以下是“范仲淹读书”的文言文及其现代文翻译: 文言文: 范仲淹二岁而孤,母贫无依,再适长山朱氏。既长,知其世家,感泣辞母,去之南都入学舍。昼夜苦学,五年未尝解衣就寝。或夜昏怠,辄以水沃面。往往饘粥不充,日昃始食,遂大通六经之旨,慨然有志于天下。常自诵曰:“士当先天下之忧而忧,后天下之...
文言文范仲淹读书翻译范仲淹,字希文,吴郡吴县人也。少时家贫,好学不倦。尝游学于太学,得见儒者讲论经史,心悦之,遂立志于学。及长,益以勤学为务,昼夜不辍。 一日,范仲淹于书斋读书,见一童子抱书而过。童子年幼,举止轻狂,言谈不逊。仲淹见而异之,遂命童子止步,问其姓名。童子答曰:“吾乃家僮也,名阿呆。”...
翻译: 范文正公范仲淹在南都学舍读书时,煮了二升粟米,做成了一锅粥,经过一夜便凝结成块。他用刀将粥切成四块,早晚各取两块,再切上数十茎葱蒜,作为餐食。南都留守有个儿子也在学舍就读,回家后将此事告诉了父亲,留守便将自己的厨房里的美味食物送给了范仲淹。范仲淹却将食物放在一边,没有食用,结果食物都腐烂了...
(范仲淹)长大以后,知道了自己的生世,含着眼泪告别母亲,离开去应天府的南都学舍读书。(他)白天、深夜都认真读书。五年中,竟然没有曾经脱去衣服上床睡觉。有时夜里感到昏昏欲睡,往往把水浇在脸上。(范仲淹)常常是白天苦读,什么也不吃,直到日头偏西才吃一点东西。就这样,他领悟了六经的主旨,后来又立下了造福天下的...
” 译文:范仲淹在南都学舍读书时,煮粟米二升,作成浓粥一器,经过一宿就凝结了;用刀画为四块,早晚取二块,切断数十茎葱蒜来吃它当饭。南都留守有个儿子也在学,回去告他父亲,以公家厨房里的美好食物送给范仲淹,范放在那里不理会,后来那些食物全都怀掉了。留守的儿子说:“我父亲听说您清苦,...
翻译:范仲淹两岁时失去了父亲,母亲贫困没有依靠,改嫁了常山朱氏。他长大后,知道了自己的家庭和身世,感动地哭着辞别母亲,离开到南都,进入学堂,不分日夜地刻苦学习,五年未曾脱过衣服睡觉。有时他发昏疲倦,就用冷水洗脸。他经常连顿稠粥都吃不饱,太阳偏西才吃第二顿饭。终于,他领会并精通了...
范仲淹在南都学舍期间,生活清苦,但他的学习态度极为端正。以下为其读书时的几则事迹: 一、煮粥自给 范仲淹在南都学舍时,家境贫寒,食物供应不足。他每日煮粟米二升,做成浓粥一器,经过一宿就凝结。他用刀将粥切成四块,早晚各取两块,搭配数十茎葱蒜,以此充饥。南都留守之子亦在此就读,回家后将此事告知其父,...
范仲淹告雷神 专辑:中国民间故事 橙人之梅03:475524 范仲淹:御街行 专辑:好听诗词 静播频道 静播频道02:0320.1万 范仲淹:苏幕遮 专辑:好听诗词 静播频道 静播频道02:3522.3万 39范仲淹的故事 专辑:《心相篇》智慧解读 鬼谷子财商学院05:5173 苏幕遮_范仲淹 专辑:初中古诗文 白云出岫00:4519.7万 范仲淹断齑画粥...
孙秀才戚然②却色曰 分享41赞 吧友互助吧 梦亦醉时醉-亦梦 求助范仲淹有志于天下文言文翻译及启示 分享1赞 镇江教育吧 名思教育sa😄 初中文言文分析及解题方略注意利用注释,利用平时积累的实词虚词知识,利用拓展联想和关联组词,确认字词在上下文语言环境中的意思。2.正确、顺畅地翻译句子。翻译句子,第一,要...