1. Practice makes perfect. 熟能生巧。 2. It is never too old to learn. 活到老,学到老。 3. Reading is to the mind while exercise to the body. 读书健脑,运动强身。 4. A man becomes learned by asking questions. 不耻下问才能有学问。 5. ...
【解析】根据题干英文和中文对照可知,横线部分要译内容为“午饭后”,是句子的时间状语。根据已给词lunch, 确定需要表示时间的介词,与之连用。after为介词,表示时间状语,译为...之后,且后加名词,直接加lunch即可。因此答案是after lunch。4.小明教会了我如何使用英文词典。Xiaoming taught me how ___ an En...
(1)Ham actor : 直译为“火腿演员”,(喻)蹩脚演员 (2)Cap-and-Gown-Affair :直译为:帽子和长袍之事,(喻)隆重会议 (3)Sarpedon's Age:直译为“萨尔泊东的年龄”,(喻)长命百岁,寿比南山 (4)old as Methuselah :直译为“像玛士撒拉一样长寿”,(喻)寿比南...
5.Bill hit his car into a wall last night. 昨晚比尔开车时车撞到了墙上。6. Each time history repeats itself, the price goes up.历史每重演一次,代价就增加(一分)。7.He has taught English in this university ever since he moved to this city.自从移居到这座城市以来,他就一直在这所大学教...
英语这门语言的使用率越来越高了,悄悄的融入到了大家的生活和工作当中,所以很多的用户都想小编来一期英译汉翻译app有哪些好的推荐,通过这些软件的分享可以寻找到适合的app,那么今天就满足大家这个想法,下边的这几款软件都拥有着不同的特色,而且资源也十分的丰富,有需要的伙伴可以根据自己的需求进行挑选。
(英译汉 ) 2. The influence of Asian cultures on the other hand, led to the introduction of bean curd and Asian herbs, along with Australian versions of foods like the Chinese-inspired dim sim . 英(译 汉) . Since I arrived, my friend has brought me to my first open-air barbecue ...
汉 语 翻 译 My dream has always been to work somewhere in an area between fashion and publishing. Two years before graduating from secondary school, I took a sewing and design course thinking that I would move on to a fashion design course. However, during that course I realized I was ...
在日常生活中,我们经常会接触到英语,就免不了会用到翻译软件,那么大家觉得英语翻译最准确的软件是哪个呢?汉译英翻译软件能够帮助大家一键实现汉英互译,轻松应对需要汉译英的情况,汉译英翻译软件的准确度肯定是软件优劣的最为重要的一个衡量标准,准确度高的翻译软件能够让翻译出来的句子逻辑通顺无语病,为了方便大家使用...
它是一款拥有专业词典的汉译英软件,可以免费为你提供外语学习服务。它收录了众多权威词典的词汇量,拥有上百万条中英双语例句,是学习英语四六级和雅思的必备工具之一。它支持英语、日语等多国语言的翻译,还有查单词、找翻译等功能,为你提供听力、阅读、口语全面英语学习。 四、腾讯翻译君 它是一款支持免费使用的汉译英...