迅捷中英文翻译器是一款实用的中英文翻译软件,可帮助用户快速完成中文翻译成英文,翻译速度快且结果正确率高,是实现中英在线翻译的常备工具.
英语重形合(hypotaxis),汉语重意合(parataxis) 。 美国翻译理论家Eugene A. Nida功不可没,在其Translating Meanings(1983 )一书中,他说明了英汉这一差异: 就汉语和英语而言,也许在语言学上最重要的一个区别就是形合和意合的对比。 所谓形合,即表示句内种种逻辑关系,须用连...
牛津高阶英汉双解词典 4. My personal problems are not really important in the overall scheme of things. 从全局来看,我个人的问题并非十分重要。 牛津高阶英汉双解词典 5. Taken overall, the project was a success. 总的看来,这个项目是成功的。 牛津高阶英汉双解词典 展开 同反义词 同义词 adv.en bl...
英汉语言的差异 一、英语重形合,汉语重意合 二、英语句长复杂,汉语句短简练 三、英语多被动语态, 汉语多主动语态 四、英语重心在前,汉语重心在后 五、英语注重省略, 汉语注重补充 六、英语多抽象词 ,汉语多具体词 七、英语多替换,汉语多重复 八、英语多代词,汉语多名词 九、英语结构紧凑,汉语结构松散 十、...
金山词霸专业在线翻译平台,支持文本、图片、PDF/Word/PPT文档即时翻译,涵盖英日韩德法等177种语言互译。采用行业领先的神经网络机器翻译技术,如:deepseek 等AI大模型智能翻译,日均处理500万字符翻译需求,翻译准确率高达98.6%,助力商务沟通、学术论文、文献、合同、报
这种客观环境,就导致了两种语言在表达时候的差异。本文将从位异和形异两个方面来讲述英语和汉语的差异。 二、英汉差异之位异 所谓位异,即英语和汉语在句子表达时,相同的成分所在句中的位置不同。主要体现在定语的位置和状语的位置。 1、定语位置 英汉两种语言的定语位置 ...
英汉语言的十大差异 深林小怪 亦庄亦谐 108 人赞同了该文章 一 综合语和分析语 从语言形态学分类来说,英语属于印欧语系,是一种综合型语言,而汉语则是一种以分析型为主的语言。英语重形态,汉语轻形态。这种不同语言的形态特点反映在英汉句子结构上,即英语重形合(hypotaxis),汉语重意合(parataxis)。 英语的词语...
汉程网提供优质在线翻译及英汉词典,在线翻译支持英语、汉语、日语、韩语、法语、德语、俄语、西班牙语、葡萄牙语、意大利语、荷兰语、希腊语、瑞典语、阿拉伯语等100多种种语言翻译。
昆仑策网站刊载的文章《刚从中国回来,中美差距之大超乎想象》中,讲述了美国游客来华感受,其中对英汉语言方面的评价如下。 中国城市指示牌上,往往都标有中英文,但汉语很短、下面英语很长,于是美国游客认为“汉语的科学性显而易见,同样的内容,中文字数最少!” ...
从语言形态学分类来说,英语属于印欧语系,汉语属于汉藏语系,两者差别较大。 语音是语言的物质外壳,具有一切声音所共有的属性,即音色、音高、音强和音长。音色是各种语言都重视的。正因为语音有各种不同的音色,而各种语言所选择的具体音位又不同,这才构成各种语言不同的音位系统。对于其他3种要素,英汉两种语言的敏感...