汉程网提供优质在线翻译及英汉词典,在线翻译支持英语、汉语、日语、韩语、法语、德语、俄语、西班牙语、葡萄牙语、意大利语、荷兰语、希腊语、瑞典语、阿拉伯语等100多种种语言翻译。
英语与汉语各自隶属不同语系,前者属印欧语系(Indo-European Language),后者属汉藏语系(Sino-Tibetan Language)。 英汉两种语言在词法、句法甚至篇章结构等方面存在明显差异。归纳起来,主要有以下十种: 一、英语重形合(Hypotaxis);汉语重意合(Parataxis) 英语句子多是从属关系,用连接词表达出来。汉语重意合,结构松弛,多以...
据意知词神器问题情境有的老师在撰写文章时想表达某种思想,但不知道用什么样的词语能够表述,有的老师想用英语表达汉语词汇的意思,或... dict.cn dict.cn.在线翻译 英汉词典由在美国印第安纳大学的中国留学生创建,提供英汉/汉英词典在线翻译,支持拼写纠正,变形识别,拼音查询,查词历史保存,不重复汉英词条331万,英汉...
在汉语中,最常见的汉字音节都是辅音在前,元音在后,如马ma、类lei、里li、吃chi、货huo等等。而在英语中,辅音在后后面却非常常见,如cut,but,book,six等等,甚至好几个辅音构成辅音丛,如:sixth发音/siksθ/。英语汉语的音节构成迥异,导致初学英语的人在发音的时候会有习惯性的“拖腔”,比如把book读成...
中华汉语词典 > 英汉词典英汉词典常春藤 常春藤 [chángchūnténg] -{植}ivy;Chineseivy;HederaHelix 短语 常春藤色 lierre 常春藤树 ivytree 颤 颤[chàn] -(颤动;发抖)quiver;tremble;vibrate: Hisvoicetrembledwithexcitement. 他兴奋得声音发颤。 常表示 常表示 [chángbiǎoshì] -ordinaryrepresentations ...
只要输入英文或中文“关健词”,即可自动索引到相应词语,还可以按“词首”、“词中”或“词尾”找到含有本关健词的全部词语,英汉互译(更多的内容,注册后显示)。屏幕取词功能,可同时取出词组和单词,此独有的功能非常强大。 下载网址:http://www.hydcd.com/softdown.htm...
英汉的10大差异 英语重形合(hypotaxis), 汉语重意合(parataxis) 。 美国翻译理论家Eugene A. Nida功不可没,在其Translating Meanings(1983 )一书中,他说明了英汉这一差异: 就汉语和英语而言,也许在语言学上最重要的一个区别就是形合和意合的对比。 所谓形合,即表示句内种...
英汉两种语言对比:1、英语重结构,汉语重语义,英语造句注重显性接应,注重句子形式,注重结构完整,注重以形显意。汉语造句注重隐形连贯,注重逻辑事理顺序,注重功能、意义,注重以神统形,注重意念连贯,不求结构齐整。2、英语是综合语,运用词的形态变化来表达语法关系。汉语是分析语,不运用词的形态...
1、语序差异。英语是一种主谓宾语的语序,即主语在前,谓语动词在中间,宾语在后。例如:I eat an apple.我吃一个苹果;而汉语的语序则是主谓宾语的顺序,即主语在前,谓语动词在中间,宾语在后。例如:我吃一个苹果。这种语序差异可能导致英汉翻译时需要进行调整。2、疑问句结构差异。英语中,一般...