1、英文书写的,例如Address:6 East Changan Avenue PeKing译为北京市东长安街6号; 2、汉语拼音书写的,例如:105 niujie Beijing译为北京市牛街105号; 3、英文、汉语拼音混合书写的,例如:NO.70 dong feng dong Rd.Guangzhou译为广州东风东路70号。 收件人为机关、企业等单位的,应先译收件人地址,再译单位名称。...
英文地址的书写方式为: 1.首先写收件人的姓名,写在信封的最上方中间位置。 例如:Mr. John Smith 2.写收件人的部门、公司或组织的名称,写在姓名下面,留一行空格。 例如:Marketing Department 3.写收件人的地址,写在公司名称下面,留一行空格。 例如:123 Main Street 4.写城市或邮政区域的名称,写在地址下面,留一行...
英文地址的格式是从小到大书写的.常见中英文对照:***室 / 房 Room*** ***村 *** Village***号 No.*** ***号宿舍 *** Dormitory***楼 / 层 *** /F***住宅区 / 小区 *** Residential Quater甲/ 乙 / 丙 / 丁 A / B / C / D ***巷/ 弄 Lane ***单元 Unit *** ***号楼/...
中文地址:广东省深圳市南山区高新南一道9号 英文地址:9 Gaoxin South 1st Road, Nanshan District, ...
英文地址格式和中文刚好相反,按地址单元 从小到大 的顺序从左到右书写,并且地址单元 间 以半角逗号分隔 (,) ,同时邮政编码可以直接写到地址中,其位置通常位于国家和省(州) 之间,书写格式如下: xx 室 , xx 号, xx 路, xx 区, xx 市, xx 省, ...
1 英文地址格式门牌号 街道 行政区所在城市所在省国家邮编英文地址一般的写法与我们描述的相反,由小写到大;其次要注意标点符号和英文字母的大小写。例1:浙江省杭州市下沙高教园区杭州电子科技大学计算机学院XXXXXXComputer College of Hangzhou Dianzi University,Xiasha Higher Education Zone, Hangzhou City,Zhejiang ...
1.收件人:英文地址第一行应显示收件人姓名全称,姓在前,名在后;在按照当地的文化习惯使用称辉,比如Sir,Madam等。 2.街道地址:第二行是所在街道的具体地址;需要注意如果是大厦,需以Units出现表示一层或二层,住宅地址需要注意街名之后的一定要是Avenue,Street,Terrace,Road,Crescent的等这些字。 3.城市:第三行就是...
中国地址英文书写格式 英文地址书写格式 室/房---Room 单元---Unit 村---Village 号楼/栋--- Building 号---No. 公司---Com.或 Crop或 号宿舍 --- Dormitory 厂---Factory 楼/层 ---/F 酒楼/酒店 ---Hotel 住宅区/小区 --- Residential Quater 县--- County 甲/乙/丙/丁 ---A/B/C/D ...
选择源语言及目标语言,输入对应的中文地址;几秒后,即可在右侧复制译好的英文信息啦~很高兴在这里给...