苏秦之楚文言文翻译:苏秦来到楚国,过了3个月,才见到楚王。交谈完毕,就要向楚王辞行。楚王说:“我听到您的大名,就象听到古代贤人一样,现在先生不远千里来见我,为什么不肯多待一些日子呢?我希望听到您的意见。“苏秦回答说:“楚国的粮食比宝玉还贵,楚国柴禾比桂树还贵。 禀报人员像小鬼一样难得见面,大王像天帝一...
翻译:苏秦来到楚国,三日后才能够见到楚王。他们交谈结束后,苏秦向楚王告别。楚王说:“我听先生的指教就像听到古代贤人的教诲一样,现在先生迢迢千里来见我,竟不愿留下来。我想听听您的意见。”苏秦回答说:“楚国的粮食比珠玉还贵,柴草比桂木还贵,掌管进谏的人像鬼一样难见,大王像天帝一样难得见面;现在要我吃珠玉...
苏秦受命,不负楚王厚望,广结诸侯,谋略迭出,使楚威震天下。 【译文】 楚王听了苏秦的建议,非常高兴,于是封苏秦为客卿,赐予他金银财宝,命令他协助楚国称霸。苏秦接受了命令,不负楚王的厚望,广泛结交各诸侯国,谋略层出不穷,使楚国的威名震慑天下。 【原文】 苏秦之才,遂为天下所重,各国皆以礼相待。苏秦亦不负...
苏秦之楚文言文翻译 苏秦之楚,楚王甚悦之,以其言为是。苏秦曰:“臣闻,楚国地大物博,民富而兵强,此天下之大国也。然而,臣闻楚王之政,不如齐、赵、韩、魏、燕、秦六国。此臣之所惑也。臣愿闻其详。” 楚王曰:“寡人愿闻子之言。” 苏秦对曰:“臣闻,齐国之君,明察秋毫,善于用人,故其国富强。赵国之...
苏秦之楚的文言文翻译为:苏秦来到楚国,3个月后才见到楚王,交谈后要辞行。楚王挽留,苏秦以多重理由拒绝,并最终被楚王安置在客馆。 以下是对这一翻译的详细解读: 一、初至楚国,久候得见 苏秦初到楚国,并未能立即见到楚王,而是经过了长达三个月的等待。这一细节反映了当时诸...
苏秦之楚 【提要】 要去游说的对象经常会拒绝与你见面,或者故意长时间闲置你.连面都见不了,怎么说服他人呢?游说需要等待、更需要你的耐心与毅力.【原文】 苏秦之楚,三月乃得见乎王.谈卒,辞而行.楚王曰:“寡人闻先生,若闻古人.今先生乃不远千里而临寡人,曾不肯留,愿闻其说.”对曰:“楚国之食贵于玉,薪...
苏秦之楚翻译 相关知识点: 试题来源: 解析 【原文】 苏秦之楚,三月乃得见乎王.谈卒,辞而行.楚王曰:“寡人闻先生,若闻古人.今先生乃不远千里而临寡人,曾不肯留,愿闻其说.”对曰:“楚国之食贵于玉,薪贵于桂,谒者难得见如鬼,王难得见如天帝.今令臣食玉炊桂,因鬼见帝.”王曰:“先生就舍,寡人闻命...
苏秦之楚_文言文翻译苏秦至楚,先访楚之权贵,以察楚王之意。权贵皆言:“苏秦才高八斗,智计无双,若能说楚王,楚国必兴。”苏秦闻之,心中大喜,遂入见楚王。 楚王见苏秦,问曰:“子不远千里而来,有何见教?”苏秦对曰:“大王,臣闻‘智者千虑,必有一失;愚者千虑,必有一得。’今大王之国,虽地大物博,然内政不...