这次选举结束后,苏民党以获得苏格兰48个议席为由即刻表态:苏民党在苏格兰了获得了“压倒性”胜利;这一选举结果再次展现、凸显、加强了二次独立公投的“民意授权”;鲍里斯领导的保守党政府“无权”(no right)阻止苏格兰二次独立公投。苏民党领导人斯特金,这位自16岁就从事苏格兰脱英运动、保持浓厚苏格兰口音的政党...
苏民党魁说,苏格兰不能被监禁在英国。[吃瓜]苏民党和英国政府都说自己代表民主代表民意,实际情况是,谁胳膊粗谁代表民主,谁嗓门大谁代表民意。战斗吧,奥利给![灭霸]
将二次独立公投写入竞选宣言的用意在于:英国主流政党一直以“这一代苏格兰民众已经做出过选择”(指2014年苏格兰独立公投)为由,否认苏民党要求二次独立公投的合法性;苏民党寻求得到法律承认的“独立”,而在英国政治制度中,获得“民意授权”(mandate)是唯一显示获得合法性的方式,因此,只要苏民党想在英国体制框架内正式推...
这次选举结束后,苏民党以获得苏格兰48个议席为由即刻表态:苏民党在苏格兰了获得了“压倒性”胜利;这一选举结果再次展现、凸显、加强了二次独立公投的“民意授权”;鲍里斯领导的保守党政府“无权”(no right)阻止苏格兰二次独立公投。 苏民党领导人斯特金,这位自16岁就从事苏格兰脱英运动、保持浓厚苏格兰口音的政党领袖...