「ゆり(後)」「ゆりも逢はむ」を言い起すための序詞、あるいは枕詞のように用いる。万葉集8 吾妹子わぎもこが家の垣内かきつのさゆりばなゆりとしいはばいなとふに似む 查看完整释义 实时热搜 クラシック | くらしっく ③喫煙 | きつえん ◎ファンカラティーナ | ふぁんか らてぃーな...
①ひさかたの:日・月・空などにかかる枕詞です。ここでは「(日の)光」にかかっています。 ひさかたの,是通常用于日、月、空这些意象之前的枕词,此处是作为「(日の)光」的枕词出现。 ②光のどけき:「日の光が穏やか」という意味です。「のどけし」には、のんびりとしているな、などという...
女郎花」的词性 - [名詞・枕詞] ,「女郎花 」的意思 - [[名詞・枕詞] オミナエシ科の多年草。山] - MOJi辞書
花薄」的词性 - [名・枕詞] ,「花薄 」的意思 - [[名・枕詞] 穂の出た薄。花の咲いた薄。] - MOJi辞書
2.和歌で序詞や枕詞のように用いる。①(1の意から)「実なし」「むなし」などを言い起こす。
序詞 七音以上で、枕詞と同様、ある言葉を導くためにの語で、背景を具体的にイメージさせたり、連想させたりする効果を与える。訳す必要がある。 (1)意味的な関連なもの[訳すときは「~のように」] みちのくのしのぶもぢずり誰ゆゑに乱れそめにし我ならなくに(古今集・恋) ...
比如かささぎ,用了四个音节来表示一个汉字名词“鵲”,有时还有序詞、枕詞等等占据字数。中文古诗的七言绝句,二十八个字表达的内容丰富立体,可以讲出一个个故事。而和歌虽然有五七五七七共三十一个音节,但多数是描述一种情景,言浅意深,需要读者自己置身其中去领会意境。当然五七五的俳句更是如此。比如闲寂风雅...
鴨川ホルモー、鹿男あをによし、偉大なる、しゅららぼん,這些連日本人都摸不著頭緒的書名,其實是難以翻譯的狀聲詞與和歌裡的枕詞(枕詞是和歌中常見的修辭,置於特定的詞前面,用於調整語調、增添情緒,あをによし便是奈良的枕詞)。而世界上唯一會以狀聲詞為靈感,為之寫一本小說的,大概只有萬城目學了。繼...
鴨川ホルモー、鹿男あをによし、偉大なる、しゅららぼん,這些連日本人都摸不著頭緒的書名,其實是難以翻譯的狀聲詞與和歌裡的枕詞(枕詞是和歌中常見的修辭,置於特定的詞前面,用於調整語調、增添情緒,あをによし便是奈良的枕詞)。而世界上唯一會以狀聲詞為靈感,為之寫一本小說的,大概只有萬城目學了。繼...
鴨川ホルモー、鹿男あをによし、偉大なる、しゅららぼん,這些連日本人都摸不著頭緒的書名,其實是難以翻譯的狀聲詞與和歌裡的枕詞(枕詞是和歌中常見的修辭,置於特定的詞前面,用於調整語調、增添情緒,あをによし便是奈良的枕詞)。而世界上唯一會以狀聲詞為靈感,為之寫一本小說的,大概只有萬城目學了。繼...