译文:草堂的南北涨满了春水,只见鸥群日日结队飞来。老夫不曾为客扫过花径,今天才为您扫,这柴门不曾为客开过,今天为您打开。 诗文:《客至》(唐)杜甫 舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来。 花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。 盘餐市远无兼味,樽酒家贫只旧醅。 肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽馀杯。结果...
群鸥,在古人笔下常常作水边隐士的伴侣,它们“日日”到来,点出环境清幽僻静,为作者的生活增添了隐逸的色彩。“但见”,含弦外之音:群鸥固然可爱,而不见其他的来访者,也是过于单调。作者就这样寓情于景,表现了他在闲逸的江村中的寂寞心情。这就为贯串全诗的喜客心情,巧妙地作了铺垫。 颔联把笔触转向庭院,引出“...
【解析】答:草堂的南北涨满了春水,只见鸥群日日结队飞来。老夫不曾为客扫过花径,今天才为您扫,这柴门不曾为客开过,今天为您打开。离市太远盘中没好菜肴,家底太薄只有陈酒招待。若肯邀请隔壁的老翁一同对饮,隔着篱笆唤来喝尽余杯!考查知识点:诗词鉴赏诗词作者简介,重点词语与译文:作者简介:杜甫(712-770),字...
舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来。意思 意思是:房前屋后都环绕着春水,只见成群的鸥鸟天天来。 杜甫《客至》 舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来。 花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。 盘飧市远无兼味,樽酒家贫只旧醅。 肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽馀杯。 翻译: 房前屋后都环绕着春水,只见成群的鸥鸟...
舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来的意思是: 翻译含义1:草堂的南北绿水缭绕、春意荡漾,只见鸥群日日结队飞来。 翻译含义2:首联先从户外的景色着笔,点明客人来访的时间、地点和来访前夕作者的心境。“舍南舍北皆春水”,把绿水缭绕、春意荡漾的环境表现得十分秀丽可爱。
小提示:"舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。 翻译及意思 草堂的南北涨满了春水,只见鸥群日日结队飞来。 词语释义 春水:1.春天的河水。《三国志·吴志·诸葛瑾传》“黄武元年,迁左将军”裴松之注引晋张勃《吴录》:“及春水生,潘璋等作水城於上流。”唐杜甫《遣意》诗之一:“...
舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来。相关知识点: 试题来源: 解析 [解析] 描写居处的景色,清丽疏淡,与山水鸥鸟为伍,显出与世相隔的心境。 花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。 [解析] 把笔触转向庭院,引出“客至”。 盘飧市远无兼味,樽酒家贫只旧醅。 [解析] 实写待客,写出了主人竭诚尽意的盛情和力不从...
原文:舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来。花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。盘餐市远无兼味,樽酒家贫只旧醅。肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽余杯。译文:草堂前前后后都是春水,溪水满溢,每天只看见一群群的白鸥游浮在水面上。庭院中的花间小路没有因为来客而打扫,简陋的大门今天才为您打开...
客至杜甫词句翻译词句解释舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来。①[舍]指诗人所居的成都浣花溪草堂。草堂的南北都涨满了春水,只见鸥群日日结队飞来②[但见]只见。此句意为平时交游很少,只有鸥鸟不嫌弃能与之相亲。花径③不曾缘客扫,蓬门③〔花径]长满花草的庭院小径。长满花草的庭院小径不曾为迎客打扫过,(今天...