1 翻译下面文言文 子曰:“君子谋道不谋食。耕也,馁在其中矣;学也,禄在其中⑴矣。君子忧道不忧贫。” 2 翻译下面文言文 子曰:“君子谋道不谋食。耕也,馁在其中矣;学也,禄在其中⑴矣。君子忧道不忧贫。” 3 翻译下面文言文 子曰:“君子谋道不谋食。耕也,馁在其中矣;学也,禄在其中⑴矣。君子忧道...
是以君子但忧道德不成,不忧贫乏也。然耕也未必皆饿,学也未必皆得禄,大判而言,故云耳。意思是讲“学”比“耕”重要,君子不要担心贫穷,而要在乎有没有“得道”。再据《论语集注》,“耕所以谋食,而未必得食。学所以谋道,而禄在其中。然其学也,忧不得乎道而已;非为忧贫之故,而欲为是以得禄也。
而食指的是能够满足人们的基本生理需求的食物,以及人们赖以生存的其他物质资料。 樊迟曾向老师请教如何耕稼,孔子很鄙视他,说喜欢耕作的樊迟“小人也”。在本章中,孔子又说,“耕也,馁在其中矣”,意思是说,种地也不能避免饿肚子。后代有学者因此认为孔子瞧不起从事农耕的劳动人民,应该受到批判。这是他们对孔子及其...
卫灵公-32、子曰:“君子谋道不谋食。耕也,馁在其中矣,学也,禄在其中矣。君子忧道不忧贫。”译文:孔子说:“君子谋求的是道而不去谋求衣食。耕作,是因为心里怕挨饿;学习,是因为心里想从政。君子担忧是道,…
子曰:君子谋道不谋食。耕也,馁在其中矣;学也,禄在其中矣。君子忧道不忧贫。 ——《论语》 【译文】孔子说:君子只谋求行道,不谋求衣食。耕田,也常要饿肚子;学习,可以得到俸禄。君子只担心道不能行,不担心贫穷。 【赏析】出自孔子的《论语·卫灵公》。一个真正有学问,以天下国家为己任的君子,只忧道之不行...
道,则是指人生的道理,社会的规范,以及世界的本原。谋道,就是追求这些道理和规范,努力使自己的行为符合这些标准。耕也馁在其中矣,学也禄在其中矣,则是说耕田可以糊口,学习可以获得俸禄,也就是说,生活的基本需求可以通过劳动和学习得到满足。忧道不忧贫,是说君子应该关心道德的完善,而不是为自己的贫穷...
「原文」:子曰:“君子谋道不谋食。耕也,馁①在其中矣;学也,禄②在其中矣。君子忧道不忧贫。”「注」:①馁:饥饿。②禄:做官的俸禄。「本段的意思及翻译」: 孔子说:“君子考虑道义事业,不考虑谋食。耕地,有忍受饥饿的时候;做学问,也可获得官职俸禄。君子担心道能不能实行,从不忧虑贫穷。”「...
耕也,馁在其中矣;学也,禄在其中矣。君子忧道不忧贫。’” 什么意思呢? 孔子这句话的意思是说:君子的追求在于道,而不在于眼前的生计。即使下田耕种,有时也会挨饿,而通过学习则可以走上仕途获取俸禄。君子忧虑的是道而不是眼前的贫穷。 在上上一辈爷爷那群人里,他们的生活方式非常单一,种田获得粮食也许就是...
“子曰:‘君子谋道不谋食。耕也,馁在其中矣;学也,禄在其中矣。君子忧道不忧贫。’”孔子说:“...
答案 孔子说,一个真正有学问,以天下国家为己任的君子,只忧道之不行,不考虑生活的问题;比如耕种田地,只问耕耘不问收获.只忧虑自己的为人,并不担心是否贫穷相关推荐 1君子谋道不谋食.耕也,馁在其中矣;学也,禄在其中矣.君子忧道不忧贫.反馈 收藏