8. 翻译以下英文诗句,并尝试保持其原有的节奏和韵律。 英文:Shall I compare thee to a summer's day? Thou art more lovely and more temperate. 中文:我能否将你比作夏日? 你更加可爱,更加温和。 以上是英语翻译笔试题及答案的示例,考生在作答时应确保翻译准确无误,同时注意语言的流畅性和表达的自然性。...
英语翻译证书笔试题及答案 一、单项选择题(每题2分,共10题) 1. The word "ambulance" is derived from which language? A. Latin B. Greek C. French D. Arabic 答案:C 2. Which of the following is a correct translation of "bookworm" in English? A. book insect B. book lover C. book ...
英语翻译应聘笔试题及答案 姓名:___ 一、翻译题(每题10分,共30分) 1.Thesunsetsinthewestandrisesintheeast. 2.Itisimportanttokeepinmindthatnotwopeopleareexactlyalike. 3.Thejourneyofathousandmilesbeginswithasinglestep. 二、完形填空题(每题5分,共20分) InthesmalltownofGreenfield,therewasonceakind...
内容提示: 招聘翻译岗位笔试题( ( 某世界 0 500 强集团) ) 必刷题详解一、单项选择题(共 0 60 题)1、下列哪个选项是关于翻译工作中常用术语的正确描述?A. “原文对等”:指的是将一种语言的文本直译成另一种语言的相同文本。B. “语境”:指的是翻译时需要考虑的上下文背景,对理解原文意义至关重要。C. ...
内容提示: 5 2025 年招聘英语翻译岗位笔试题( ( 某大型集团公司) ) 必刷题精析一、单项选择题(共 0 60 题)1、1What is the main purpose of a translation contract?A. To specify the payment amount for the translation service.B. To outline the terms and conditions under which the translation ...
英语翻译笔试试题及答案 一、英译汉(每题5分,共30分) 1. The rapid development of technology has made it possible for us to communicate with people from all over the world. 2. Environmental protection is a global issue that requires the collective efforts of every individual. 3. The novel is...
翻译笔试测试题及答案翻译笔试测试题及答案 一、单项选择题(每题2分,共20分) 1.以下哪个词组的英文翻译是错误的? A.人工智能- Artificial Intelligence B.虚拟现实- Virtual Reality C.网络空间- Cyberspace D.云计算- Cloud Computing 答案:D.云计算- Cloud Computinging 2. “可持续发展”的英文翻译是什么?
2025年招聘英语翻译岗位笔试题(某大型央企)题库详解 一、单项选择题(共60题) 1、WhichofthefollowingbestdescribesthemainfunctionofanEnglishtranslator? A.Tointerpretspokenwordsfromonelanguagetoanother B.Toensurethatthetextisgrammaticallycorrectinbothlanguages ...
内容提示: 5 2025 年招聘英语翻译岗位笔试题( ( 某大型集团公司) ) 精练试题精析一、单项选择题(共 0 60 题)1、Which of the following sentence structures is commonly used to conveya direct quote in English?A. Subject + verb + direct object + quoteB. Direct object + verb + subject + quote...