考核方法:闭卷考试 组成及占分比例:期末考试100% 9、教材与参考书: 教材:许钧. 翻译概论. 外语教学与研究出版社,2009. 参考书目:谭载喜. 翻译学. 武汉:湖北教育出版社,2000. 二、教学内容纲要 第一章翻译概说(学时:4) 第一节翻译是什么? 第二节翻译的是什么? 第三节翻译有何作用? 第二章翻译是什么?(...
本课程采用开卷考试与课程论文相结合的成绩评定的方法,期末考试占70%,课程论文占30%。 六、主要教材及教学参考书目 (一)主要教材 1.刘敬国、何刚强著《翻译通论》,外语教学与研究出版社,20011年。 (二)主要参考书目 1.刘宓庆著《当代翻译概论》,中国对外翻译出版公司,1999年。 2.许钧著《翻译论》,湖北教育出版...
考核方法:平时成绩+期末考试成绩 组成及占分比例:平时成绩占30%,期末考试成绩占70% 9、教材与参考书: 教材:自编教材 参考书目: 穆雷,许钧. 翻译学概论. 译林出版社,2009. 芒迪. 翻译学导论-理论与实践. 商务印书馆,2007. 王建华. 语言认知技术研究. 中国人民大学出版社,2019. 二、教学内容纲要 第一周相关...
机器翻译、计算机辅助翻译、语料库、翻译与项目管理等七、翻译的前沿研究课题 新工作环境下的翻译(如众包翻译、冲突地区的口译等)、新技术(如语音识别)、口笔译过程研究(如眼动)、本地化(如新的软件)、影视翻译(AVT)、道德问题、社会(社区)口译、地缘政治等 2 翻译概论 推荐教材:许钧,《翻译概论》北京...
一、课程性质与教学目标 本课程属于翻译专业的必修课,是为翻译专业低年级学生开设的专业核心课程。本课程紧紧围绕与翻译息息相关的核心问题展开,引导学生认识和了解与翻译有关的一些普遍性和本质性的问题,重点培养学生的翻译能力和思辨能力,使他们成为具有国际视野、广博知识、较高人文素养和创新能力的翻译人才。二、...