词义的引申(Extension or Generalization) 1) Extend the word meaning to cover an abstraction concept His novel is a mirror of the times. The OED is the final court of appeal in all matters concerning English words. Sam knows he can depend on his family, rain or shine. 2) Extend the word...
现有的翻译教程主要讲解了两种词义引申方法:抽象化引申(generalization)和具体化引申(specialization)。《英汉商务翻译》称“词的概念范围常常应在具体的语境中加以调整,或扩大外延而缩小内涵,或缩小外延而丰富内涵。”这是相向而动的两种手法,涵盖了引申的基本内容。但笔者把抽象化引申中的特殊一类分离出来,专事研讨,依据...
他发表的三篇专门讨论补偿的文章 总共论及八种补偿手段:(1)加注(annotation);(2)增益 (contextual amplification);(3)视点转换(shift of perspective);(4)具体化(specification);(5)概略化(generalization)(6)释义(paraphrase);(7)归化(adaptation);(8) 回译(back translation)。张达仁将变通与补偿概括为七个...
2.The author also puts forward some translation methods in dealing with the problems in the transla-tion process,such as methods of domestication,generalization,simplification,unification and literal translation etc.从英汉两民族的自然地理、政治、伦理等方面出发,对比英汉亲属称谓语在年龄和辈分、父系和母系、...
It should be noted that this generalization is missing in Weisflog’s revised manuscript, which was published in book form (in German) at the end of 1996. Among other things, the revised manuscript systematically incorporates a number of principles of modern translation theory, including the ...
60、lying Words of Generalization.ve. g:1) You and I . 你我两人。v 2)militarily, politically and economically, ect.v 军事、政治、经济等各方面。. Amplification by Supplying Words Indicating Tense. e. g: 1) I had known two great social systems. 那时以前,我就经历了两大社会制度。 2)The...
皮姆(Pym)把翻译风险分为不同的层次,并总结了相应的规避策略;1.将译文笼统化(generalization),2.联系客户,明确具体意义(explication),3.作字面翻译(literalism),4.保留原文(non-translation),5.略去不译(omission)。(管兴忠,2012)
5) method of generalization and specialization 特殊化与一般化方法 6) universal superposition method 一般叠加方法 补充资料:公理化方法(见公理化和形式化) 公理化方法(见公理化和形式化) axiomatical method gongllbuafangfa公理化方法化和形式化。(axiomatieal method)见公理 ...
对于这样的不适定问题,可用一些泛函方法使其转化为适定问题。 更多例句>> 3) generalization methods 泛化方法 1. Research on this subject can be divided into two fields: generalization theory discusses the factors that affect the generalization ability, while generalization methods try to find algorithms...
2. The Chinese relatives appellation terms have the tendency of generalization use, often used for the between relatives: young people to your elders say "uncle" "aunt"; To equals says "eldest brother" "big sister." But in English, the relatives appellation terms not widely used for social....