据《中国地区译员生存状况调查报告》(传神联合,2007)的统计,80%的译员使用在线查词工具(如爱词霸、中国译典、海词等)。 语料库解决了大规模语料存储的问题,已成为现代译员必不可少的参考资源,译员可随时查询、对比、验证海量的语言资源,提升翻译质量。 (...
最后就是机器翻译技术和云翻译技术。信息的激增促使人们对机器翻译(MT)的需求也空前增长,MT技术在新闻、旅游、商贸、即时通讯等多方面得到广泛应用。 比如那些如雨后春笋般涌现的智能语音翻译技术让人们甩掉传统的键盘,随时随地实现口译“自动化”。至于云翻译技术,得益于“云计算”...
“应用导向、技术服务创新是高校应对以人工智能为代表的新一轮科技革命和产业变革的全新定位。”上海应用技术大学校长汪小帆表示,借助生成式人工智能,学校探索创新语言高端人才培养模式,以期培养出更多服务数字中国、智慧社会的应用创新型翻译人才,让世界更好地倾听中国声音,感知中国形象。近年来,上海应用技术大学利用...
译境翻译 移境为海外企业走进来或中国企业走出去或涉外发展的过程中都会遇到语言问题,可提供租赁合同中英翻译、销售合同翻译服务、劳动合同中英翻译、并购合同中英翻译、房产购买合同中英翻译、运输合约中英翻译、商务合同中英翻译等。 翻译服务范围: 报表审计、网站翻译、...
最近,百度发布了一则官方消息,称百度机器翻译技术获得了重大的突破,能够预测发言者未来几秒的内容。并指出这是百度在机器同传中研发的最新技术,有预测和可控延迟能力,能实现两种语言之间的高质量、延迟翻译,让机器同传又有了新的进展。所谓的机器同传其实相当于我们人类的同声传译。同声传译是一份高压高强度的...
打开知乎App 在「我的页」右上角打开扫一扫 其他扫码方式:微信 下载知乎App 开通机构号 无障碍模式 验证码登录 密码登录 中国+86 获取短信验证码 获取语音验证码 登录/注册 其他方式登录 未注册手机验证后自动登录,注册即代表同意《知乎协议》《隐私保护指引》 扫码下载知乎 App 关闭二维码...
该文章将带您全面了解翻译技术的发展、它可以为您的业务做些什么,以及如何为您的翻译需求选择合适的技术供应商。 翻译技术已经存在 50 多年了,但随着我们的世界变得越来越相互联系,它只会变得越来越重要。 Nimd…
2023年4月4日,由中国翻译协会翻译技术委员会、中国外文局翻译院智能翻译实验室联合主办的“未来已来:翻译技术主题论坛”在2023中国翻译协会年会期间举办。论坛邀请众多学界业界专家齐聚北京,共同探讨翻译技术的未来发展。中国翻译协会副会长兼翻译技术委员会主任委员、中国外文局中东欧与中南亚传播中心主任姜永钢发表致辞...
例如,在机器翻译译后编辑中,如果不对机器翻译译文进行严谨、专业的译后审校,会造成译文质量下降,有损于翻译工作者的职业形象,也可能给读者带来阅读障碍。为此,必须重视培养译者的职业伦理培训,加强对译者的技术伦理约束。2019 年,中国翻译协会发布的《译员职业道德准则与行为规范》可以在这方面发挥良好的引导效用。
王华树:翻译学博士,副教授,北京外国语大学高级翻译学院硕士研究生导师,兼任中国外文局翻译院智能翻译实验室执行主任,中国翻译协会翻译技术委员会秘书长,中国英汉语比较研究会外语教育技术专业委员会副秘书长,国际翻译家联盟技术委员会成员,《中国科技术语》编委等。多年来致力于推动翻译技术产学研的生态融合,在《中国翻译》...