《美女篇》是梁简文帝萧纲所创作的宫体诗。这首诗语言华丽、精炼,描写细致、生动,塑造了一个美丽而又活泼的姑娘,写得栩栩如生,跃然纸上。诗人就像拿着彩色托盘的画家,选择了“朱”、“黄”之类的颜色配成“金”、“粉”、“玉”这类具有强烈色彩感的词,从各个方面,精致细微地渲染美人时尚靓丽的装扮、...
1. 美女篇:《诗经·卫风·氓》中有“静女其姝”之句,这首诗通过描述一位美女的生活来反映她的高尚品质和理想追求。 2. 妖且闲:指女子美丽而娴雅。 3. 歧路:岔路口,这里指采桑的路口。 4. 柔条:柔软的枝条,这里指桑叶。 5. 纷纷:形容桑叶飘落的样子。 6. 攘袖:挽起袖子。 7. 素手:洁白的手。 8...
美女篇注释版 美女妖且闲,采桑歧(qí)路间。 妖:妖娆。闲:同“娴”,举止优雅。 柔条纷冉(rǎn)冉,叶落何翩翩。 冉冉:动貌。 攘(rǎng)袖见素手,皓(hào)腕约金环。 攘袖:捋起袖子。约:缠束。 头上金爵(jué)钗(chāi),腰佩翠琅(láng)玕(gān)。
众人徒嗷(áo) 嗷,安知彼所观? 众人徒劳地议论纷纷,怎知道她看中的到底是什么样的人? 众人徒嗷(áo)嗷,安知彼所观? 盛年处房室,中夜起长叹。 青春年华在闺房里流逝,半夜里传来她一声声的长叹。 中夜:半夜。 小提示:曹植《美女篇》的翻译及注释内容...
《美女篇》是傅玄的诗作之一。作品全文 美人一何丽,颜若芙蓉花。一顾乱人国,再顾乱人家。未乱犹可奈何。注解 一何:何其。多么。颜若:容颜如若。芙蓉花:荷花的别名。木莲,即木芙蓉。一顾:一次回头顾盼。人国:人们的国家。再顾:再次回头顾盼。人家:人们的家。未乱:没有乱的。犹可:尚可;还可以。奈...
《美女篇》是卢思道的乐府诗。作品全文 京洛[1]多妖艳[2],馀香[3]爱物华[4]。恒临[5]邓渠[6]水,共采邺园[7]花。时摇[8]五明扇[9],聊驻[10]七香车[11]。情疏[12]看笑浅[13],娇深[14]眄[15]欲斜[16]。微津[17]梁[18]长黛[19],新溜[20]湿轻纱[21]。莫言[22]人未解[23],随...
青楼临大路,高门结重关。 容华耀朝日,谁不希令颜? 媒氏何所营?玉帛不时安。 佳人慕高义,求贤良独难。 众人徒嗷嗷,安知彼所观? 盛年处房室,中夜起长叹。 小提示:曹植的《美女篇》原文内容 朗读 0喜欢 打赏 完善 随风琅玕明珠珊瑚翩翩朝日头上歧路玉体借问 ...
美女篇朝代:魏晋作者:聚优曹植美女妖且闲,采桑歧路间。柔条纷冉冉,叶落何翩翩。攘袖见素手,皓腕约金环。头上金爵钗,腰佩翠琅玕。明珠交玉体,珊瑚间木难。罗衣何飘飘,轻裾随风还。顾盼遗光彩,长啸气若兰。行徒用息驾,休者以忘餐。借问女安居,乃在城南端。青楼临大路,高门结重关。容华耀朝日,谁不希令颜?媒氏...
美女篇 作者:曹植 年代:魏晋 美女妖且闲,采桑歧路间。 柔条纷冉冉,落叶何翩翩。 攘袖见素手,皓腕约金环。 头上金爵钗,腰佩翠琅玕。 明珠交玉体,珊瑚间木难。 罗衣何飘摇,轻裾随风还。 顾盼遗光彩,长啸气若兰。 行徒用息驾,休者以忘餐。 借问女安居,乃在城南端。