翻译;。”于是就用 丹砂 在绸子上写下:陈胜为王。”放在别人所捕的鱼的肚子里。 出处:《陈涉世家》 原文精选: 陈胜、 吴广 喜,念鬼,曰:“此教我先威众耳。”乃丹书帛曰:“陈胜王”,置人所罾鱼腹中。卒买鱼烹食,得鱼腹中书,固以怪之矣。 翻译: 陈胜、吴广很高兴,考虑卜鬼的事情,说:“这是教我...
乃丹书帛曰“陈胜王”,置人所罾鱼腹中的翻译 答案 很高兴回答你的问题!这句话出自《史记》里的《陈涉世家》.整句翻译为:于是用朱砂在绸条上写了“陈胜王”,放进别人捕到的一条鱼的肚子里.逐字翻译:乃:于是,就. 丹:本意为朱砂,这里名词活用做动词,意为“用朱砂”.书:名词活用做动词,意为“写”. 帛:...
“置人所罾鱼腹中”可翻译为:“放在别人用渔网捕到的鱼的肚子里。”此句出自《史记·陈涉世家》,描述了陈胜、吴广起义前制造舆论的事件。以下从语言解析、语法结构、文化背景三个方面展开说明。 一、语言解析 单字释义 置:放置、安放。 人:他人、别人。 所罾:“所”与动...
置人所罾鱼腹中翻译 “置人所罾鱼腹中”出自《史记》里的一篇《陈涉世家》。整句翻译为:(把纱布)放进别人捕到的一条鱼的肚子里。 逐字翻译: 乃:于是,就。 置:放。 人:别人。 所罾鱼:所捕到的鱼。 罾:本意为渔网,这里名词活用做动词,“用网捕”。 鱼腹中:鱼的肚子里。
解析 放在别人用渔网捕获的鱼的肚子里。 "置人所罾鱼腹中"出自《史记·陈涉世家》。"罾"本指方形渔网,此处名词作动词,意为用网捕鱼。"所罾"构成"所+动词"结构,指代被捕获的鱼。原译"捕获的"正确但未体现工具特征,补足"用渔网"更准确呈现文言文名词活用的语法现象及捕鱼方式的具体性。
置人所罾鱼腹中翻译:这句话出自《陈涉世家》,意思是“放在别人所捕的鱼的肚子里”。 词语解析: “置”意为“放”。 “人”指的是“别人”。 “所罾”是定语后置,表示“所捕的鱼”。 “罾”是一种捕鱼的工具,这里用作动词,表示“用网捕(鱼)”。 句子背景: 整句话描述的是陈胜、吴广为了发动起义,所做...
“置人所罾鱼腹中”的读音可以分解为以下几个部分: * 置(zhì):表示放置、安放的意思。 * 人所罾(rén suǒ zēng):其中,“人”指的是某人或某些人;“所”是一个助词,与后面的动词构成名词性短语,表示“……的地方”或“……的东西”;“罾”(zēng)是一种用木棍或竹竿做支架的鱼网。所以,“人所罾”...
解析 名词作动词,用网捕 句子中的“罾”本为名词(渔网),在“所罾”结构中,“所”字后通常接动词,构成名词性短语。这里“罾”活用为动词,表示“用渔网捕捉”,与“鱼腹”形成动宾关系,句意为“放在别人用网捕来的鱼的肚子里”。故“罾”符合题目中提示的“名词作动词”活用类型,解释为“用网捕”。
小提示:"乃丹书帛曰陈胜王,置人所罾鱼腹中。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。 翻译及意思 ”于是就用丹砂在绸子上写上“陈胜王”(三个字),放在别人所捕的鱼的肚子里 词语释义 鱼腹:鱼的腹腔。谓葬身鱼腹,淹死。 小提示:"乃丹书帛曰陈胜王,置人所罾鱼腹中。"中的词语释义来自AI,仅供参考。
置:放置,置入;人:他人;罾:古代一种用木棍或竹竿做支架的方形鱼网,引申为用罾网鱼整句话的意思是:放到别人捉到的鱼肚子里面 分析总结。 古代一种用木棍或竹竿做支架的方形鱼网引申为用罾网鱼整句话的意思是结果一 题目 置人所 罾 鱼腹中 解释:___ 答案 置人所 罾 鱼腹中 解释:名词作动词 ,用罾网鱼。相...