翻译结果:网红的英文表达是“Internet celebrity”或者“online celebrity”。 应用场景:“Internet celebrity”或“online celebrity”这个表达广泛用于描述在网络上因其独特内容、外貌、行为或其他特质而受到大量关注的人。这通常涉及到社交媒体、视频分享平台或直播平台上的知名人物。 造句例句:...
“网红”的英语为online celebrity。重点词汇:1、online英 [ˌɒnˈlaɪn] 美 [ˌɑ:nˈlaɪn] adj.在线的;联网的;联机的。双语例句:Go to the website today and you  正文 1 “网红”的英语为online celebrity。重点词汇:1、online英 [ˌɒnˈlaɪn]...
"网红" 在英语中通常翻译为 "internet celebrity" 或 "online influencer"。这是指那些通过互联网平台,如社交媒体、视频分享网站等,走红或积累了大量粉丝的个人或机构。 例如: With her engaging content an...
“网红”其实就是指在网络上很有名的人,常用的英文表达有:Internet celebrity。“Celebrity”要比“star”更高级,更地道哦! 例句: Li Ziqi is not only an Internet celebrity, but also a representative of Chinese culture. 李子柒...
网红在英语中可以有多种表达方式,以下是一些常见的英文词汇和短语: 1. Internet Celebrity:这是最常用的一种表达,直译为“网络名人”,适用于描述那些通过互联网成名的人。例如:“Li Ziqi is not only an Internet celebrity, but also a representative of Chinese culture.”(李子柒不仅是一名网红,更是中国文化的...
blue-eyed boy来源于英式英语 意为“受宠的人”,“红人”(多用于贬义)当然了 你也可以用“blue-eyed boy on the internet”表示网红!例:He's become the boss's blue-eyed boy.他成为了老板跟前的红人。She was the media's blue-eyed boy.她是媒体的宠儿。03 “过气网红”的英文表达 翻译“过气”...
那么问题来了,“网红”用英语怎么说呢?如果你直译成“internet red”,老外肯定会一脸蒙圈的~ 权威释义其实我们所说的“红人”、“名人”,在英语里可以用celebrity来表达:celebrity /səˈlebrəti/,someone who is famous especially in areas of entertainment(娱乐圈的名人)。所以,网络红人就可以说成...
Internet是网络,Celebrity是有名的人,Internet Celebrity就是网红的意思。同样的你还可以用:Internet CelebrityWeb CelebrityOnline Celebrity For example,-李子柒 is an internet celebrity.Internet Personality 这里Personality也是有名的人的意思,尤其是娱乐圈和体育圈的风云人物,例如TV Personality是指电视明星。那么...
百度试题 题目"网红"的英语翻译?相关知识点: 试题来源: 解析 Internet celebrity 反馈 收藏