他们结婚是缘分. 《简明英汉词典》 So we're together again. It must be fate. 咱俩又在一起了, 真是有缘分. 《现代汉英综合大词典》 It's my karma always to fall in love with brunettes. 我爱上的总是深褐色头发、浅黑色皮肤的白种女子,这是我的缘分. ...
缘分的英文通常用“fate”或“destiny”来表达。这两个词在英语中都带有“命运”的含义,暗示着一切都是命中注定的。虽然英语中没有完全对应“缘分”的单词,但“fate”和“destiny”可以用来形容爱情、友情等关系中的缘分。 例如,当你想表达“是缘分让我们走到了一起”时,可以说:“It's the fate/destiny that ...
综合考虑缘分的含义和用法,以及英语中相关词汇的准确性和可接受性,我们可以将缘分意译为“the invisible bond that brings people together”或“the mystical force that guides human encounters”。这样的意译既保留了缘分中的核心概念,又使得英语读者能够更容易地理解和接受。 缘分在不...
“缘分”“命中注定”英语怎么说?这4个地道的表达,您收好!#英语口语 #英语 #英语学习 #英文 #地道口语 - 爱学英语的小欧同学于20240921发布在抖音,已经收获了5.8万个喜欢,来抖音,记录美好生活!
只能说等中国科技领先世界,那汉语就会在世界流行。说白了,学英语是学习世界先进科技。不是叫出国旅游的老百姓告诉外国人我们这白菜2块一斤滴。 回复4 来自昌谷寺闪耀的棕榈11月前 就看那个梨涡了 回复4 浪淘沙沙沙沙11月前 有缘无分怎么译? 回复3 crazy_george:翻译成无终点的恋情 回复011月前 新观察202211月...
●“缘分”英文怎么说?● 英语里没有准确对应缘分的单词 提到缘分,会使用fate或者destiny [ˈdestəni] 这两者都可以表达“命运”的意思 即一切都是命中注定的 它们可用来形容爱情,友情等范畴的缘分 例: It's the fate/destiny that brought us together. 是缘分让我们走...
“缘分”的英文是:“Fate”或者“Destiny”。 当我们谈论“缘分”时,我们通常指的是两个人或事物之间的一种特殊的、不可预见的联系或相遇。在中文文化中,“缘分”常常被视为一种神秘的力量,它决定了人们的相遇和关系的发展。 在英文中,“Fate”和“Destiny”都可以用来表达类似的概念。 *“Fate”通常指的是一...
常言道:有缘千里来相会,无缘对面不相逢,缘分是很奇妙的,所有正在发生的事情,遇到的人,不正是因为“缘分”才串起来的吗?那么如何用英文表达“缘分”呢?我们可以使用:fate或者destiny ,两者都可以表达“命运”的意思,也就是我们常说的缘分,举个例子:It's the fate/destiny that brought us together....
“缘分”英文怎么说? 英语里没有准确对应缘分的单词 提到缘分,会使用fate或者destiny[ˈdestəni] 这两者都可以表达“命运”的意思 即一切都是命中注定的 它们可用来形容爱情,友情等范畴的缘分 Is it destiny that brings people together...