内容提示: 上海翻译 Shanghai J ournal o f Tran slators 2014 ~0. 2 纪录片字幕汉英翻译研究 以纪录片《 美丽乡愁》 的翻译实践为例 一程 维 (北京第 二外 国语学院翻译学院, 北京10 0024) [ 摘要] 纪录片字幕翻译因为脱离了传统翻译的“二元文本”概念, 脱离了常规的文本呈现和 阅读方式, 所以与传统...
纪录片字幕汉英翻译研究_以纪录片_美丽乡愁_的翻译实践为例.pdf,上海翻译 Shanghai Journal of Translators 2014 No. 2 纪录片字幕汉英翻译研究 ——《》— 以纪录片 美丽乡愁 的翻译实践为例 程维 ( , 100024) 北京第二外国语学院翻译学院 北京 []“”,,摘