《孩子》-纪伯伦 你的孩子,并不是你的孩子 他们是由生命本身的渴望而诞生的孩子 他们借助你来到这世界,却非因你而来 他们在你身旁,却并不属于你 你可以给予他们的是你的爱,而不是你的想法 因为他们有自己的思想 你可以庇护的是他们的身体,而不是他们的灵魂 因为他们的灵魂属于明天,属于你做梦也无法到达的明天...
都不是你们的孩子, 乃是“生命”为自己所渴望的儿女。 他们是凭借你们而来, 却不是从你们而来, 他们虽和你们同在, 却不属于你们。 你们可以给他们以爱, 却不可以给他们以思想。 因为他们有自己的思想, 你们可以荫庇他们的身体, 却不能荫庇他们的灵魂。 因为他们的灵魂, 是住在“明日...
新闻里因被父母强迫学钢琴而跳楼的女孩,微博树洞里匿名吐槽原生家庭的网友,总让我想到一句话:“你的孩子不是你的孩子”。 这句话出自美国诗人纪伯伦(Gibran)的一首诗《孩子》(On Children)。 《孩子》by纪伯伦 你的孩子,并不是你的孩子 他们是由生命本身的渴望而诞生的孩子 他们借助你来到这世界,却非因你而来 ...
纪伯伦《孩子》 你的孩子并非你的孩子。 他们是生命为自身渴求的儿女。 他们藉你而来,但不是从你而来;他们虽与你在一起,但不属于你。 你可以给他们你的爱,但不是你的思想。 因为他们有自己的思想。 你可以庇护他们的身体,但不是他们的灵魂。 因为他们的灵魂居住在明天之屋,那是你做梦也不曾到达的地方。
你的孩子,并不是你的孩子 他们是由生命本身的渴望而诞生的孩子 他们借助你来到这世界,却非因你而来 他们在你身旁,却并不属于你 你可以给予他们的是你的爱,而不是你的想法 因为他们有自己的思想 你可以庇护的是他们的身体,而不是他们的灵魂 因为他们的灵魂属于明天,属于你做梦也无法到达的明天 你可以拼尽全力...
你的孩子, 其实不是你的孩子, 他们是生命对于自身渴望而诞生的孩子。 他们通过你来到这世界, 却非因你而来, 他们在你身边, 却并不属于你。 你可以给予他们的是你的爱, 却不是你的想法, 因为他们自己有自己的思想。 你可以庇护的是他们的身体,
你的孩子,其实不是你的孩子, 他们是生命对于自身渴望而诞生的孩子, 他们通过你来到这世界,却非因你而来, 他们在你身边,却并不属于你。 你可以给予他们的是你的爱,却不是你的想法, 因为他们自己有自己的思想。 你可以庇护的是他们的身体,却不是他们的灵魂, 因为他们的灵魂属于明天,属于你做梦也无法达到的明天...
纪伯伦《致孩子》原文及译文 📜《致孩子》原文 On Children - Kahlil Gibran译 冰心 ✅上篇——— Your children are not your children. 你的孩子,并不是你的孩子。 They are the sons and daughters of Life's longing for itself. 他们是生命对于自身渴望而诞生的孩子。 They come through you 他们借助...
纪伯伦《论孩子》的原文是:“你们的孩子,都不是你们的孩子,乃是‘生命’为自己所渴望的儿女。他们是借你们而来,却不是从你们而来,他们虽和你们同在,却不属于你们。你们可以给他们以爱,却不可给他们以思想,因为他们有自己的思想。你们可以荫庇他们的身体,却不能荫庇他们的灵魂,因为他们的灵魂...