就是广东地区喝糖水(双皮奶,杨枝甘露,西米露,etc.)的这些甜品的总称,有什么现成英文叫法?HK地界这个英文又是怎么音译拼的?🤠赞 回应 转发 赞 收藏 只看楼主 浆乐年年望相似 (真糖与假糖之间,续兔是一种无糖) 2021-10-24 21:35:03 我搜了搜外卖软件和地图,都管自己叫XX Dessert。粤拼应该是Tong ...
寳林糖水铺……“寳林”英文就是Boring…… 翻译成中文再翻译成上海话就是“么劲甜品摊头” 嗯,是这样的,应该是这样的……… 「强身蛋白杏仁露」“蛋北夯宁露”,杏仁味很足,蛋白很白,过筛会更润滑……(这个润滑还差点意思) 「黄精海带绿豆沙」黄精属中药材,为百合科草本植物,滋阴润肺,补益脾气,益肾精(百度...
= = 李江糖水铺 开张了 ~~~`` 只看楼主 收藏 回复 Mus丶铭灬 五年级 8 smthytdd 四年级 7 股东:李东萌 Mus丶铭灬 五年级 8 小股东 欧树 - - 介b先生丶 五年级 8 我要西瓜冰 timedo昊 一年级 4 喝,西米露,糖水。好喝。。。 smthytdd 四年级 7 背后大老板:黄禹铭 Mus丶铭灬 ...