《精舍遇雨》这首诗体现了诗人的深切感情,我们一起来看看《精舍遇雨》的原文及作者简介。 《精舍遇雨》原文 空门寂寂淡吾身, 溪雨微微洗客尘。 卧向白云情未尽, 任他黄鸟醉芳春。 《精舍遇雨》注释 ①淡:恬淡寡欲,淡泊,此处用作动词。 ②黄鸟:指黄莺,又名黄鹏,一种鸣声婉转的小鸟。 ③芳春:花草芬芳的...
今天,我要和大家分享的,就是唐代诗人可止的《精舍遇雨》。这首诗用简单的语言,描绘出了雨中的寺庙,以及诗人内心的宁静与超脱。🍃原文欣赏:空门寂寂淡吾身,溪雨微微洗客尘。 卧向白云情未尽,任他黄鸟醉芳春。🌧️译文:在寂静的佛门中,我感到心境恬淡。溪上的细雨,轻轻洗去了我身上的尘埃。我躺在白云之...
一般情况下写不出好诗不要紧,人家在有灵感的时候是能写出佳作来的,而且还能流传千古,这首《精舍遇雨》就是这样的作品,大家且看:《精舍遇雨》空门寂寂淡吾身,溪雨微微洗客尘。卧向白云情未尽,任他黄鸟醉芳春。这首诗是可止晚年在僧舍时,遇到一场春雨后,超水平发挥写的一首唯美禅诗。全诗通篇无一生...
这首诗词来源于《全唐诗》,其作者或为可止,或为戴叔伦,诗题也有不同版本,或为“精舍对雨”,或为“精舍遇雨”,但“情”字在多数版本中作“晴”。清江,一位来自会稽(现今浙江绍兴)的诗僧,自幼便在佛教中寻觅人生的真谛。他曾在代宗大历初年辗转至杭州华严寺,师从于华严宗僧人守真,深研佛法。归越...
《精舍遇雨》原文 空门寂寂淡吾身, 溪雨微微洗客尘。 卧向白云情未尽, 任他黄鸟醉芳春。 《精舍遇雨》注释 ①淡:恬淡寡欲,淡泊,此处用作动词。 ②黄鸟:指黄莺,又名黄鹏,一种鸣声婉转的小鸟。 ③芳春:花草芬芳的春季。 《精舍遇雨》赏析 精舍原为旧时书斋、学舍,是聚集生徒进行讲学的地方,后凡僧人、道...
精舍遇雨释可止(唐)空门寂寂淡吾身,溪雨微微洗客尘。卧向白云情未尽,任他黄鸟醉芳春。精舍,通常是僧人们的讲经说法之地,从这首诗的题目来看,有可能是可止禅师在路途中遇到下雨,于是躲进附近的精舍避雨。首句,诗人道出了自己的心境。他遇雨时,旁边恰好有他向往的精舍可以避雨,这寂寂的空门让他内心...
精舍遇雨译文 精舍遇雨 胡适先生译 瞥见门外的雨越下越大,我似乎看到前途阴云密布了。收拾好稿子,我绕到大禅堂侧门的门廊休息,不久便睡著了。 难得这熟睡,不觉脱离了一切忧愁。但这熟睡甚至被寂静的下雨声所打扰——我听见了瓦楞激动而响,尖楼鸟鸣而道。我这一方珍贵的清凉世界,被这当真极美丽的日常景象所弄...
精舍遇雨朗读 出自唐代:可止的诗词 拼原 空门寂寂淡吾身,溪雨微微洗客尘。 卧向白云情未尽,任他黄鸟醉芳春。 可止的简介 《精舍遇雨》的诗词大意 空心门寂静淡我身,溪降微雨洗客尘。 卧向白云未尽,任他黄鸟醉芳春。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考 ...
精舍遇雨🔈朝代:唐 作者: 可止 空门寂寂淡吾身,溪雨微微洗客尘。卧向白云情未尽,任他黄鸟醉芳春。 翻译赏析 繁体原文 䪨律对照 注音对照 收藏 做笔记 🐒🔈 译文:空门寂寂,淡化了我的存在,如同一片宁静。溪雨轻轻洗净了旅途的尘埃。我躺卧在白云之间,心中的情感尚未尽释,任由那黄鸟陶醉在美丽的春天...
空kōng门mén寂jì寂jì淡dàn吾wú身shēn,溪xī雨yǔ微wēi微wēi洗xǐ客kè尘chén。 卧wò向xiàng白bái云yún情qíng未wèi尽jǐn,任rèn他tā黄huáng鸟niǎo醉zuì芳fāng春chūn。 小提示:清江的精舍遇雨(一作可止诗)拼音读音来自AI,仅供参考,如发现错误,请点击下面“完善图标”反馈给我们,谢谢!