但那个疯癫之人,仿佛没有听到一样,走到了水中间,最后被河水淹没。 他的妻子看着茫茫江水,跪了下来,将身上的箜篌解了下来,放声大唱,你不要渡河呀,你竟然还是要渡河,在河水里淹死了,我该拿你怎么办?是时江水滔滔,凄怆的箜篌歌声在水面凄厉的回旋。站在高处的子高,想过去救人,无奈滩水阻挡,他看见那个妻子,唱...
箜篌引 翻译一下《箜篌引》者,朝鲜津卒霍里子高妻丽玉所作也。子高晨起刺船,有一白首狂夫,被发提壶,乱流而渡,其妻随而止之,不及,遂堕河而死。於是援箜篌而歌曰:‘公无渡河,公竟渡河,堕河而死,将奈公何’声甚凄怆,曲终亦投河而死。子高还,以语丽玉。丽玉伤之,乃引箜篌而写其声,闻者莫不堕泪饮...
文中引用的《箜篌引》、'公无渡河。公竟渡河!渡河 而死;其奈公何!”是什么意思?相关知识点: 试题来源: 解析 [答案]①公无渡河:劝诫。一切的一切都表明,不能 渡,不该渡,渡河就是死亡。所有的人,甚至渡河者自己,都 清楚地知道这一点。 ②公竟渡河:质疑。为什么渡河?既然一切的理由皆告知 渡河的荒诞,...
於是援 箜篌 而鼓之。作公无渡河之曲。声甚凄怆。曲终。亦投河而死。子高还。以其声语其妻郦玉。郦玉伤之。乃引箜篌而写其声。名曰箜篌引。李贺介绍 李贺(约公元791年-约817年),字长吉,汉族,唐代河南福昌(今河南洛阳宜阳县)人,家居福昌昌谷,后世称李昌谷,是唐宗室郑王李亮后裔。有“诗鬼”之称,是与...
乐府诗集:“《箜篌引》者,朝鲜津卒霍里子高妻丽玉所作也。子高晨起刺船,有一白首狂夫,被发提壶,乱流而渡,其妻随而止之,不及,遂堕河而死。于是援箜篌而歌曰:’公无渡河,公竟渡河,堕河而死,将奈公何!’声甚凄怆,曲终亦投河而死。子高还,以语丽玉。丽玉伤之,乃引箜篌而写其声,闻者莫不堕泪饮泣。
“箜篌”是一种弦乐器,形似今天的“竖琴”。这首《公无渡河》据《乐府诗集》卷二十六引晋崔豹《古今注》云:“《箜篌引》者,朝鲜津卒霍里子高妻丽玉所作也。子高晨起刺船,有一白首狂夫,被发提壶,乱流而渡,其妻随而止之,不及,遂堕河而死。于是援箜篌而歌曰:“公无渡河,公竟渡河,堕河而死,其奈公何!
答案:其奈公何。 结果二 题目 《箜篌引》“公无渡河,公竟渡河!渡河而死, 答案 应该是你不该涉水渡河,你却涉水渡河!未曾渡过却淹死在河里,拿你怎么办呢讽喻对方身罹险境,却执迷不悟,苦劝不听,并警告对方再不纳谏将有严重的危险. 结果三 题目 公无渡河,公竟渡河,渡河而死, 答案 天早晨,朝鲜津卒霍里子高...
箜篌引(又曰公无渡河)【作者】李贺 【朝代】唐 公乎公乎,提壶将焉如。屈平沉湘不足慕,徐衍入海诚为愚。公乎公乎,床有菅席盘有鱼。北里有贤兄,东邻有小姑。陇亩油油黍与葫,瓦甒浊醪蚁浮浮。黍可食,醪可饮,公乎公乎其奈居。被发奔流竟何如,贤兄小姑哭呜呜。
《相和歌辞·箜篌引》公无渡河,公竟渡河!堕河而死,当奈公何⑵![1] 词句注释⑴公:对年长男子的尊称。无:同“毋”,禁止之辞,不要,不可以。⑵当:一作“将”。[2] [3] [4] 白话译文逐句 全译孩子爸哟,你不...