首先,电阻率测深曲线中的等值现象主要包括水平等值线和斜等值线。水平等值线是指在测深曲线上呈现为水平线段的部分,它们表示相同的电阻率值。斜等值线则是呈现为斜线段的部分,它们表示从地表到深处电阻率有规律地变化。 其次,等值线的特征与地下介质的性质有关。对于水平等值线来说,当地下介质均质且水平分层时,水平...
产生电测深的等值现象的主要条件是地下介质的水平均匀性以及介电常数相等。当地下介质均匀并且介电常数相等时,电测深中的电流线长度相等,导致电位线不同,从而产生等值现象。等值现象会对电测深的测量结果产生影响,因为在这种情况下,无法直接根据电测深的测量结果推断地下介质的电阻率。因此,在电测深...
方法/步骤 1 判断等值线的内容。如图所示为等高线图。可以根据图名、题目要求、数值、形状等判断图中所示等值线的类型。2 观察线的凹凸趋向。记住口诀“凸低为高,凸高为低”。以图,山脊等高线为例,A点处等高线凸向了“低值”方向,而实际上A点的海拔在300到200间,高于其他点,这是典型的“凸低为高”的...
《哈利·波特》中译本中的“假象等值”现象 科宁(http:\/\/.keninghenuan\/)http://.keninghenuan/(http:\/\/.keninghenuan\/) dlong “假象等值”是指译者未能再现作品中出现的各种偏离形式,以保留原文的主题意义和美学价值,背离了以阐释文学...
Oct.2020《骆驼祥子》句法中的假象等值现象 司巧辉,毛嘉薇 (天津商业大学外国语学院,天津300134)摘要:小说翻译需要注重内容和形式两个方面,形式是传达文章主题意义和美学效果的主要工具,而多数译者的译文往往是建立在“可意译的物质内容”之上,忽略原文的形式,造成“假象等值”现象。葛浩文和伊万·金《骆驼祥子》...
《哈利·波特》中译本中的“假象等值”现象wwwkeninghenuancomdlong假象等值是指译者未能再现作品中出现的各种偏离形式以保留原文的主题意义和美学价值背离了以阐释文学文本的主题意义和美学价值为目的的文学文体学的精神实本文以文学文体学的理论为框架通过对哈利波特中译本的分析揭示假象等值产生的原因阐明文学文体学在...
作者 缪维嘉 摘要 在总结前人有关翻译等值理论的基础上,从跨文化交际的角度提出英汉两种语言在相互传递信息过程中存在着"相对等值"现象,只有克服文化差异,对译入语和译出语所属的两种文化进行更透彻的理解,才能实现最大限度的文化交流. 关键词 跨文...
小说翻译需要注重内容和形式两个方面,形式是传达文章主题意义和美学效果的主要工具,而多数译者的译文往往是建立在“可意译的物质内容”之上,忽略原文的形式,造成“假象等值”现象.葛浩文和伊万·金《骆驼祥子》英文译本都是翻译中的经典之作.然而,译者由于忽略了对目的语读者相异文化因素的预判,或是缺乏对与原文相...
"假象等值"是指译者未能再现作品中出现的各种偏离形式,以保留原文的主题意义和美学价值,背离了以阐释文学文本的主题意义和美学价值为目的的文学文体学的精神实质。本文以文学文体学的理论为框架,通过对《哈利•波特》中译本的分析,揭示"假象等值"产生的原因,阐明文学文体学在小说翻译中的指导作用。关键...