如果你把“等一下”说成wait a moment,外国人多半认为你是个傲慢无礼的人。毕竟在他们看来wait a moment = (你给我)等一下 那么,我们该如何礼貌的用英语表达“等我一下”呢?1.Would you mind...?“Would you mind waiting for a moment?”来表示“等一下”,Would you mind...?就适用于礼貌地...
日常交流中叫某人等一下,你是否会直接说 Wait a moment。其实“等一下”用“wait a moment”是很不礼貌的,一起来看下为什么呢? 1 Wait a moment不礼貌! 如果你把“等一下” 说成wait a moment 老外多半认为你是个傲慢的人 很没礼貌! 解析: Wait a ...
网易云音乐是一款专注于发现与分享的音乐产品,依托专业音乐人、DJ、好友推荐及社交功能,为用户打造全新的音乐生活。
Wait a moment = (你给我)等一下!02如何礼貌表达请等一下?① Would you mind...?要礼貌表达的话,推荐大家使用would you mind这一句型。即用“would you mind waiting for a moment?”来表示“等一下”,这样的话表达就十分委婉且礼貌了。例句 ● Would you mind waiting for a moment?你介意等我一...
你叫我“等一下”,我等好久。 真的,有的“等一下”实在是“等好久”。 “等一下”如果是“等好久”还算好呢! 有的等一下,其实是等不到! 对不对? 那一天,我们去餐厅吃饭,点了菜,服务生说:“等一下!菜马上上来。”可是,我们等到吃完一盘花生米,菜还没有来。
如果你把“等一下”说成wait a moment,外国人多半认为你是个傲慢无礼的人。毕竟在他们看来wait a moment = (你给我)等一下(内心独白:你给我站住,小心我削你)那么,我们该如何礼貌的用英语表达“等我一下”呢?1.Would you mind...?想要礼貌地表达,C姐推荐大家使用Would you mind...?这一句型。可...
人生的路上,遇事总要分一下轻重缓急,“等一下”的意思是指稍作休息或者等待片刻,也是人之常情,一般无可厚非。 然而,世上许多“等一下”,往往是以自己忙为由,有的在电脑找东西,有的在记载自己消费的账目,有的是在下载软件……凡此种种以忙为借口,把人搪塞过去。
常常有很多父母,碰到孩子呼叫,自己手上正在忙什么的时候,会说“等一下”、“等等”的话。这样的话,如果常说,那就要小心了,因为我们正在给孩子一个不好的榜样。 在日常的生活中,我们家长经常会跟孩子讨价还价。比如说爸爸妈妈经常对孩子说的一句话就是等一下,比如有孩子说,“妈妈给我讲个故事吧!”这时候你正...
一分钟;马上 A minute! I'm beginning to catch on. 等一下!我开始有点懂了。 3. Hang on/ hold on 等等 Hang on, is there something you're not telling me? 等等,你是不是还有什么事情没有告诉我? 4. Give me a sec./moment pls (sec.= second) 给我一点时间;稍等 Give me a sec./mo...
记得我们还在学校里学习英语的时候,书本中经常会出现“ Wait a moment”,这个短语。有时老师也会告诉我们“ Wait a moment”就是“稍等一下”的意思。因此,在日常交流中“叫某人等一下”,通常我们会直接说Wait a moment。 但,其实你可能一直用错了!!!“等一下”还真的不能说成“wait a moment”。因为这样...