空耳:源于日语词汇 そらみみ[soramimi]的汉字写法。意为“幻听、听错”或“假装没听见”的意思。读法 日语读法:そらみみ 罗马拼音:soramimi 释义 【名】1.听错(本来无声却觉得听到了声音),幻听。声がしたようだが、空耳だった。/好像听到了声音,但其实是幻听。2.假装没听见。空耳を使う。/装聋作哑。
16、食堂泼辣酱:スタープラチナ,指空条承太郎的替身“白金之星(Star Platinum)”。同样因日式英语发音导致的奇特空耳。17、平角裤平角裤:迪奥的另一口头禅,原文汉字为“貧弱(ひんじゃく)!貧弱ゥ!”,读作“hi n jya ku”。18、搭嘎 口头哇路:岸边露伴被高速之星抓住时说的“但是我拒绝”的空耳。
中国大陆这一方面的空耳作品中值得一提的是声琴相拥(网名)以“听(唱)错的歌词”为题发布了一些列改编自中文歌曲MV的空耳视频,这些视频都带有利用同一语言恶搞的字幕,如“这一身乙醚我不要”(这一世英名我不要),“巨龙巨龙你差两年”(巨龙巨龙你擦亮眼),另外还包括了周杰伦、林俊杰歌曲的空耳。还有最近突然又火起...
这些“空耳”的学生在学生时代真的给同学给班级送去了很多欢乐,多年之后想起来他的事迹也是记忆犹新的,老师让带量角器,结果他带了两角钱,这事是真的好笑。在我们小的时候,有可能是记忆力有限,又没有把老师说的话记在纸上,记着记着可能就出现偏差了,也有可能是压根就没有记对。等到大一点后,也不能说...
“空耳”来源于日语词语“そらみみ”,原来在日语中是“幻听”的意思[1],但后来渐渐转义为将一句话,取其相似的读音,造出与原话发音相似的另一句话,常用在歌词和鬼畜中,是一种在文字领域进行恶搞娱乐的方式。... 关注话题 管理 分享 百科 ...
“空耳”来源于日语词语“そらみみ”,原来在日语中是“幻听”的意思[1],但后来渐渐转义为将一句话,取其相似的读音,造出与原话发音相似的另一句话,常用在歌词和鬼畜中,是一种在文字领域进行恶搞娱乐的方式。... 关注话题 管理 分享 百科 ...
空耳是什么梗空耳朵来源于日语单词,英语是听错的歌词,日语的意思是“幻觉”。是对声音的重新演绎,不同于原来的歌词。但后来逐渐改变了。网络词:“空耳”特指原曲歌词上的一个。它故意把原语言的发音理解为另一种语言。带有欺骗或双重目的的文字游戏尤其常见,以一种语言强行代替另一种语言发音的文...
不过“空耳”跟“音译”姑且还是有区别的,或者说可以把空耳看做音译的一种形式,将其归类的音译里。 就比如英语单词的“humor”,我们将其音译为“幽默”,这个词的两个字都是用“单字”硬凑出来的,词性与之前相通,但是它并没有任何的“词意”。 而“空耳”之前也提到了,必须“有意义”,“空耳的内容”必须有明...
一、那些我们张口就来的空耳词汇 【阿姨洗铁路】 “阿姨洗铁路”是一个网络流行语,是日语“爱してる”的谐音,也就是“我爱你”的意思。因为读起来空耳成“阿姨洗铁路”而得名。 日语中的我爱你——“爱してる”,罗马音写作"a i shi te ru",读起来非常像“阿姨洗铁路”。如果你听到有人在说这句话,并...