“移民局”的英文是 Immigration Bureau /ɪmɪˈɡreɪʃn bʉːˈroʊ/。 例句:The Immigration Bureau is responsible for processing visa applications and managing immigration policies. (移民局负责处理签证申请和管理移民政策。)
“移民局”的英语表达有“immigration bureau”和“immigration authority”。 一、“immigration bureau” 1. 词性 - 这是一个名词短语,其中“immigration”是名词,“bureau”也是名词。 2. 释义 - “immigration”有“移居;外来移民;移民总称”等意思,在这里表示与移民相关的事务,“bureau”表示“局,办事处”,合起...
移民局的英文表达因国家或地区而异,常见的包括“Bureau of Immigration”“Immigration Office”等通用名称,以及如加拿大“IRCC”等特定机构的官方名称。具体使用需结合语境及目标国家背景。 一、通用英文表达方式 移民局作为政府机构,其英文名称通常包含“Immigration”(移民)这一核心词汇,搭配表示“...
移民局的英文翻译 immigration officeimmigration bureau/department/office/service 移民局汉英翻译 immigration office移民局; 词组短语 移民局官员immigration official 美国移民局USCIS; Immigration and Naturalization Service 葡萄牙移民局SEF 澳大利亚移民局DIAC; DIMIA ...
移民局官员试图向她下达驱逐令。 来自柯林斯例句 2. Because of all red tape at immigration I missed my connecting flight. 由于移民局方面令人讨厌的繁琐公事程序,我误了联程航班. 来自《简明英汉词典》 3. As the ship berthed in New York, McClintock was with the first immigration officers aboard. ...
移民局的英文表达因国家或地区而异,常见的翻译包括“Bureau of Immigration”“Immigration Office”等,部分国家有特定官方名称。例如,美国移民局为“USCIS”,加拿大为“IRCC”,具体使用需结合语境和国家背景。 通用英文表达 在多数英语语境中,“移民局”可直译为“Bureau of Immigration”...
在此次机构改革中,原公安边防部队各省级总队整体转隶并集体退出现役,调整组建省(区)出入境边防检查总站,其中内蒙古、辽宁、吉林、黑龙江、广西、云南、西藏、甘肃、新疆等九个沿边省(区)出入境边防检查总站加挂所在地公安厅边境管理总队牌子,边境管理总队下辖若干个正处级边境管理支队,由国家移民管理局垂直管理[11][12...
移民局的英文表达因国家或地区的不同而存在差异,常见形式包括“Bureau of Immigration”“Immigration Office”等通用名称,以及具有地域特色的官方机构名称。例如加拿大的移民局称为IRCC,中国的国家移民管理局英文缩写为NIMB。以下从通用表达和特定国家案例两个层面具体说明。 通用层面上,“Bureau ...
移民局的英文是 “Immigration Bureau” 或者 “Immigration Office”。 这些术语通常用于描述处理移民事务的政府机构。在不同的国家和地区,移民局的具体名称可能有所不同,但”Immigration Bureau” 或 “Immigration Office” 是比较常见的表述方式。如果你需要查询某个具体国家或地区的移民局名称,建议访问...