「离职」的正式英文说法是resign,比较口语一点的,你可以说quit,例如I quit my job. 我辞掉了我的工作。 虽然上面这两个英文字汇都有「离职」的意思,不过意思上还是有些差异的! 下面整理了「离职」的相关英文说法与英文例句,赶快学起来吧! 1.resign 离职、辞职 「离职」最正是的英文说法是resign,resign的中文...
“离职”、或“辞职”、“离任”,英文中可以用这些词汇来表达:resign、quit、depart、leave a job。注意,quit,是一个较为口语化的说法。作为及物动词,可以说:quit my job(我辞掉了自己的工作)。而resign,则更加正式,其名词形式为:resignation。 此外,step down也可以表示辞职,不过这个短语通常会用于表示某个...
Quit也可以用来表达辞职,不过这个说法比较不正式,因此可以在熟识的朋友之间使用这个说法即可。相比起来,resign 的用法比较正式,带有「完成所有离职程序并妥善离开公司」的意思。因此不建议在面试时说“ I quit my job. ”─ 这个说法会比较激烈一点,类似中文的「我...
[translate] a他们需要什么 They need any[translate] ai just want to delay us getting together for a few weeks. 我想要延迟聚会在几个星期的我们。[translate] a离职,辞职 Leaves job, resigns[translate]
求翻译:离职,辞职是什么意思?待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有 离职,辞职问题补充:匿名 2013-05-23 12:21:38 Termination, resignation 匿名 2013-05-23 12:23:18 Departure to resign 匿名 2013-05-23 12:24:58 Leaves job, resigns 匿名 2013-05-23 12:26:38 Leave, resigns 匿名 ...
【离职】 Step down from one's position 离开某人的工作岗位,即“离职卸任”,也可用leave office表示。“辞职”口语中常见表达是 resign 或quit,如:I resigned from a board of directors. I'm going to quit teaching; 另一个常见的搭配 resign oneself 则表示“不得不接受一个并不令人愉快的事实”。 更多...
英文中 “to quit one’s job” 是辞职比较口语化的表达方式,而“to resign”是比较正规的表达方式。递交 辞职信则为“to tender one’s resignation”。
篇一:英文辞职信 Memorandum TO: FROM: DATE: SUBJECT: Resignation Please accept my resignation as Associate Chemist at XXX Research, Inc.; my last day will be August 15, 19–. While enjoying assigned projects and contributing to the company’s overall growth, I feel my work tasks here have ...