清代-高鹗《离尘歌》原文、译文及注释 原文: 离尘歌 清代-高鹗 我所居兮,青埂之峰; 我所游兮,鸿蒙太空。 谁与我逝兮,吾谁与从? 渺渺茫茫兮,归彼大荒! 译文: 我住的地方,是清埂的顶峰; 我游玩的地方,是茫茫的宇宙。 天地之间,有谁与我同游,我又和谁一起。 天地鸿蒙,让我们回到最初的地方去吧。
三叔说 - 离尘
红楼诗词《离尘歌》原文及赏析 【导语】: 《离尘歌》 我所居兮,青埂之峰。 我所游兮,鸿蒙太空。 谁与我游兮,吾谁与从。 渺渺茫茫兮,归彼大荒。 这首歌见《红楼梦》第一百二十回,歌中寄托了贾宝玉的愤世弃俗的思想。 第一 《离尘歌》 我所居兮,青埂之峰。 我所游兮,鸿蒙太空。 谁与我游兮,吾谁...
三叔说 - 离尘 (伴奏)
(1) 离尘歌:宝玉从考场出来失踪。贾政在送贾母等人的灵柩到南方原籍回来的途中,遇见和尚装束的宝玉向他下拜,不及招呼询问,又来了一僧一道夹住宝玉,三人口中作歌飘然远去。所作之歌即《离尘歌》。 (2) 游:指出家人逍遥、优游。《庄子·大宗师》:“彼,游方之外者也。” (3) 鸿蒙:原指原始状态的混沌世界,这...
离尘歌 高鹗〔清代〕 我所居兮,青埂之峰;我所游兮,鸿蒙太空。谁与我逝兮,吾谁与从?渺渺茫茫兮,归彼大荒! 完善 高鹗 高鹗(1758年—约1815年),字云士,号秋甫,别号兰墅、行一、红楼外史。中国古典小说《红楼梦》出版史、传播史上首个刻印本、全璧本——程高本的两位主要编辑者、整理者、出版者之一...
《离尘歌》本应是寄托宝玉愤世思想的极好机会,然而整首歌中有的只是与续书中所有的诗歌同样空洞的字句,翻来覆去,说的无非是宝玉回大荒山青埂峰去了,甚至连歌是谁唱的也故意叫人弄不清楚,彷佛宝玉和僧、道已“三位一体”,成了真正的仙界人物。 《
离尘- 严堡丹 词:菁菏 曲:邓强中 听风雨心随流云向西去 竹林居纷乱成往昔 步林荫漏光轻笼白衣 闻柳意思忆入梦里 执笔起伴牵隐隐相思意 同朝夕并写入诗句 仍伫立回望来时步履 寻光阴故梦攀思绪 倚栏观风云起 寻常家炊烟缕 聚散分离 许早已注定 谁仍在原处将叹息 削竹成笛入音律 荡...
《红楼梦》的八十回之后,续补文字并非出自曹雪芹之手。故事中,贾政得知宝玉中举后失踪,随后得知自己被“恩赦”复职,便急急返京。雪夜泊舟毗陵驿时,见一光头赤脚之人披大红猩猩毡斗篷,向贾政倒身下拜,细看方知是宝玉,贾政刚欲对话,一僧一道便携宝玉飘然而去,并听见三人中不知谁在唱《离尘歌...