祜①与陆抗 相对,使命交通,抗称祜之德量,虽乐毅、诸葛孔明不能过也。 抗尝病,祜馈之药,抗服之无疑心。 人多谏抗,抗曰:“羊祜岂鸩人者!”会吴人寇弋阳、江夏,略户口,诏遣侍臣移书诘祜不追讨之意。 祜曰:“江夏去襄阳八百里,比知贼问贼去亦已经日矣,步军方往,安能救之哉?劳师以免责恐非事宜也。
如表现羊祜有信誉的可提取陆抗的一句“抗尝病,祜馈之药,抗服之无疑心”或“抗曰:‘羊祜岂鸩人者!’”作为答案。【小题5】一问,考查文章描写人物的方法。首先要理解划线语句,扫清文字障碍,疏通文意,读懂内容,这是确定答案的前提和基础。“南州人征市日闻祜丧,莫不号恸,罢市,巷哭者声相接”:南州人在赶集...
祜①与陆抗②相对,使命交通,抗称祜之德量,虽乐毅、诸葛孔明不能过也。抗尝病,祜馈之药,抗服之无疑心。人多谏抗,抗曰:“羊祜岂鸩人者!”会吴人寇弋阳、江夏,略户口,诏遣侍臣移书诘祜不追讨之意。祜曰:“江夏去襄阳八百里,比知贼问贼去亦已经日矣,步军方往,安能救之哉?劳师以...
祜出军行吴境,刈谷为粮,皆计所侵,送绢偿之。每会众江沔游猎,常止晋地。若禽兽先为吴人所伤而为晋兵所得者,皆封还之。于是吴人翕然悦服,称为羊公,不之名也。 祜与陆抗相对,使命交通,抗称祜之德量,虽乐毅、诸葛孔明不能过也。抗尝病,祜馈之药,抗服之无疑心。人多谏抗...
网某圈的一个写手,在公开讲授所谓「七绝作法」的时候,把王士禛「岂有酖人羊叔子」的「酖」,读成了「耽」,解释成「沉湎于酒」。事实上,《晋书·羊祜列传》记载:「祜与陆抗相对,使命交通,抗称祜之德量,虽乐毅、诸葛孔明不能过也。抗尝病,祜馈之药,抗服之无疑心。人多谏抗,抗曰:『羊祜岂酖人者!』」...
翻译文言文 祜与陆抗相对,使命交通,抗称祜之德量,虽乐毅、诸葛孔明不能过也。抗尝病,祜馈之药,抗服之无疑心。人多谏抗,抗曰:“羊祜岂鸩人者!”时谈
阅读下面两篇文言文,完成下面小题。祜①与陆抗②相对,使命交通,抗称祜之德量,虽乐毅、诸葛孔明不能过也。抗尝病,祜馈之药,抗服之无疑心。人多谏抗,抗曰:“羊祜岂鸩人者!”会
祜出军行吴境,刈谷为粮,皆计所侵,送绢偿之,每会众江沔游猎,常止晋地,若禽兽先为吴人所伤而为晋兵所得者,皆封还之,于是吴人翕然悦服。称为“羊公”,不之名也。祜与陆抗相对,使命交通,抗称祜之德量,虽乐毅,诸葛孔明不能过也。抗尝病,祜馈之药。抗服之无疑心,人多谏抗,抗...
祜出军行吴境,刈谷为粮,皆计所侵,送绢偿之,每会众江沔游猎,常止晋地,若禽兽先为吴人所伤而为晋兵所得者,皆封还之,于是吴人翕然悦服。称为“羊公”,不之名也。祜与陆抗相对,使命交通,抗称祜之德量,虽乐毅,诸葛孔明不能过也。抗尝病,祜馈之药。抗服之无疑心,人多谏抗,抗...
祜出军行吴境,刈谷为粮,皆计所侵,送绢偿之。每会众江、沔游猎,常止晋地,若禽兽先为吴人所伤而为晋兵所得者,皆送还之。于是吴边人皆悦服。祜与陆抗对境,使命常通。抗遗祜酒,祜饮之不疑;抗疾,求药于祜,祜以成药与之,抗即服之。人多谏抗,抗曰:“岂有鸩人羊叔子哉!”抗告其边戍曰:“彼专为...