踏莎行·祖席离歌【作者】晏殊 【朝代】宋 祖席离歌,长亭别宴。香尘已隔犹回面。居人匹马映林嘶,行人去棹依波转。画阁魂消,高楼目断。斜阳只送平波远。无穷无尽是离愁,天涯地角寻思遍。标签:送别场景 译文 注释 饯行酒席上唱完离别的悲歌,亭中散了离别的饮宴,香尘遮住了视线,离人仍频频回首。送行人的...
踏莎行·祖席离歌 【宋】晏殊 祖席离歌,长亭别宴。香尘已隔犹回面。 居人匹马映林嘶,行人去棹依波转。 画阁魂消,高楼目断。斜阳只送平波远。 无穷无尽是离愁,天涯地角寻思遍。 注释: 祖席:古代出行时祭祀路神叫“祖”。后来称设宴饯别的所在为“祖席”。长亭:旅途中的驿站,为送别之地。香尘:地上落花...
第18首晏殊的《踏莎行·祖席离歌》。这是一首送别之词。上片写实,描述长亭送别的场景,别情依依。下片为虚,刻画主人公的相思之苦,黯然销魂。全词虚实相生,最后两句上天入地,相思的离愁已经到达极致。词人利用了一系列士大夫熟悉的意象,如祖席、长亭、香尘、画阁、高楼等,将离别与相思染上高雅的氛围。 原文 ...
踏莎行·祖席离歌 【宋】晏殊 祖席离歌,长亭别宴。香尘已隔犹回面。居人匹马映林嘶,行人去棹依波转。 画阁魂消,高楼目断。斜阳只送平波远。无穷无尽是离愁,天涯地角寻思遍。 【注释】 1.踏莎(suō)行:词牌名,又名“喜朝天”“柳长春”“踏雪行”“平阳兴”“踏云行”“潇潇雨”等。双调小令,《张子野...
踏莎行·祖席离歌(晏殊)(2)原文 过片两句,写居人登上画阁,不禁黯然魂消,凭倚高楼,独自含愁极望,惟见江波映照着落日余辉,伸展向遥远的天边,徒令人增添别恨而已。居人登楼,只是惘惘离怀,有所不甘,并不必为了继续目送行舟。词语不粘不脱,有悠然远意。时间上,下片与上片亦不一定紧密衔接,登楼极目,只是别...
祖席离歌,长亭别宴。香尘已隔犹回面。居人匹马映林嘶,行人去棹依波转。 画阁魂消,高楼目断。斜阳只送平波远。无穷无尽是离愁,天涯地角寻思遍。 参考翻译 译文及注释 译文 饯行酒席上唱完离别的悲歌,亭中散了离别的饮宴,香尘遮住了视线,离人仍频频回首。送行人的马隔着树林嘶叫,行人的船已随着江波渐去渐...
晏殊:踏莎行·祖席离歌祖席离歌,长亭别宴。香尘已隔犹回面。居人匹马映林嘶,行人去棹依波转。画阁魂消,高楼目断。斜阳只送平波远。无穷无尽是离愁,天涯地角寻思遍。译文饯行酒席上唱完离别的悲歌,亭中散了离别的饮宴,香尘遮住了视线,离人仍频频回首。送行人的马隔着树林嘶叫,行人的船已随着江波渐去渐远...
祖席离歌,长亭别宴。香尘已隔犹回面。居人匹马映林嘶,行人去棹依波转。 画阁魂消,高楼目断。斜阳只送平波远。无穷无尽是离愁,天涯地角寻思遍。 【注释】 ⑴祖席:古代出行时祭祀路神叫“祖”。后来称设宴饯别的所在为“祖席”。姚合《送韩湘赴江西从事》诗:“行装有兵器,祖席尽诗人。” ...
《踏莎行·祖席离歌》是宋代词人晏殊的作品,被选入《宋词三百首》。此词咏别情。上片写饯行的情景,开始写送别场面,然后分别从居者、行者两方面写离情,一方面表现居者依依难舍,另一方面叙写行人不忍离去;下片单从居者方面写对行者的思念,因行者从水路乘船走,所以仍紧扣水波写。全词融情于景,情境如画,...