真谛在华期间,虽因世乱,不遑宁处,但他随方译出经典部卷之多,仍为同时诸译师所不及。他所译经论及讲述疏记,据「历代三宝记」所载共四十八部、二百三十二卷(内有重出和他家混入的),「开元录」刊定其译籍为三十八部、一百一十八卷。 从真谛所译经论的内容来看,他所弘扬的主要是瑜伽学系无著、世亲之学。
之后,真谛又多次迁移,虽然在兵荒马乱年代,但他始终坚持译经,他与十六国时期的鸠摩罗什,唐朝的玄奘、不空并称为中国佛教四大译经师。真谛及其弟子一共译出了佛典48部232卷,著名的有《无上依经》、《十七地论》、《摄大乘论》、《俱舍释论》等。他去世后,他的弟子们弘扬传播他的学说,形成盛极一时的摄论学派...
著名的译师为真谛(499~569),他是中国佛教四大译经家之一,重点译出了瑜伽行派的论著,据说《大乘起信论》也是真谛所译。
真谛及其弟子共译出佛典49部142卷,著名的有《无上依经》、《十七地论》、《摄大乘论》、《俱舍释论》等。 ○不空法师 不空法师唐朝时来华,是“开元三大士”之一,对中国密宗的形成产生了重要的影响。不空随其师金刚智先来到洛阳,后...
2018年2月26日,农历正月十一,南朝来华高僧、中国佛教四大译经家之一真谛法师圆寂纪念日。 在中国佛教发展历史上,有无数西域高僧为弘传佛法来到中原,身处乱世,历尽劫难,却矢志不渝。中国佛教四大译经家之一的真谛法师,就是满怀弘法大愿,在战乱中颠沛流离,不倦译经传法的高僧。
此后,真谛从梵夹中找出一部短小的唯识经典,为智韶、僧宗、法准等人讲解。可还未来得及翻译,形势突变,国乱日甚,不仅京城局势危急,连豫章的形势也相当紧张。为预防不测,智韶陪同真谛师父离开豫章,前往新吴(今江西奉新县),暂时挂单于美业寺。 在美业寺住下之后,真谛开始为弟子们讲译一些唯识类经典,并由弟子们记录...
真谛 国籍:印度 别称:摄论宗始祖 专长:翻译经典 影响:中国佛学四大译师之一 事迹:不受战乱影响,独自译经十多年 猜你喜欢 1985 77.火壮则烟微(下) by:平凡是真6666 2035 NO77.心灵的母体 by:L益静 409 减肥真谛 by:秋雨谈健康 4694 健康真谛
77.真谛(下):中国佛学四大译师之一 2022-06-15 20:59:4806:03 121 所属专辑:经典大师故事 喜欢下载分享 声音简介 Persistence——持之以恒 不怕命运坏到底 真谛 国籍:印度 别称:摄论宗始祖 专长:翻译经典 影响:中国佛学四大译师之一 事迹:不受战乱影响,独自译经十多年...
- 1 - 金七十论 陈天竺三藏真谛译 按开元录亦名僧伽论。或为二卷云。右一论外道迦毗罗仙人造。明二十五谛。所谓数论。经中云。迦毗罗论是也。又长房内典二录。真谛译中有金七十论二卷。复有僧伽论三卷。二目俱存者误也。此论及胜宗十句义论者。非是佛法。而诸外道宗。以此数胜二论为上。欲令博学...
2017年2月21日,农历正月二十五日,真谛法师始译《阿毗达磨俱舍释论》纪念日。 《阿毗达磨俱舍释论》,古印度世亲菩萨造,南朝时来华高僧真谛法师译,与《阿毗达磨俱舍论》属于同本异译,是第一种译本,故称“旧论”,又称为“旧俱舍”。据《开元释教录》记载,《阿毗达磨俱舍释论》为婆薮盘豆(世亲菩萨)造...